“可謂死而無憾者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可謂死而無憾者”全詩
一朝有子如堯叟,何處無人說老蘇。
可謂死而無憾者,孰云文不在茲乎。
淵明地下聞君葬,也散黃花作淚珠。
分類:
《挽文朝奉》李迪 翻譯、賞析和詩意
《挽文朝奉》
散盡黃金為買書,
時人笑我太癡愚。
一朝有子如堯叟,
何處無人說老蘇。
可謂死而無憾者,
孰云文不在茲乎。
淵明地下聞君葬,
也散黃花作淚珠。
中文譯文:
花光了黃金買書,
人們嘲笑我太愚蠢。
若有一天孩子如堯老,
哪里會沒有人談論老蘇。
可以說死而無憾的人,
哪個說文學不重要呢。
淵明在地下聽聞君的葬禮,
也讓黃花溢眼淚。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家李迪創作的,表達了對于知識和文學的執著,并對后人的無奈和感嘆。詩人以“散盡黃金為買書”來形容自己花費了大量的金錢去購買書籍,被時人嘲笑為“愚蠢”。然而,當他有了如堯叟般的兒子時,他相信會有人像討論老子蘇軾一樣討論他的兒子。
詩中表達了詩人對知識的追求和對文學的看重。他認為文學的價值超越金錢,人們無法抹去文學的存在。通過提到淵明在地下的葬禮,詩人意指自己在生命結束時希望得到承認與賞識,就像淵明那樣。詩的最后一句“也散黃花作淚珠”巧妙地將黃花與淚水相聯系,表現了詩人對于生命的短暫和無常的思考。
整首詩表達了對于知識追求的執著和對文學價值的肯定,同時暗示了生命的短暫和無常,人們要珍惜每一刻并追求自己的理想。
“可謂死而無憾者”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wén cháo fèng
挽文朝奉
sàn jìn huáng jīn wèi mǎi shū, shí rén xiào wǒ tài chī yú.
散盡黃金為買書,時人笑我太癡愚。
yī zhāo yǒu zi rú yáo sǒu, hé chǔ wú rén shuō lǎo sū.
一朝有子如堯叟,何處無人說老蘇。
kě wèi sǐ ér wú hàn zhě, shú yún wén bù zài zī hū.
可謂死而無憾者,孰云文不在茲乎。
yuān míng dì xià wén jūn zàng, yě sàn huáng huā zuò lèi zhū.
淵明地下聞君葬,也散黃花作淚珠。
“可謂死而無憾者”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。