“年年三月西陵渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年三月西陵渡”出自宋代劉渙的《柳花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nián nián sān yuè xī líng dù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“年年三月西陵渡”全詩
《柳花》
雪點顛狂亂送春,穿簾透幕苦相親。
年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。
年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。
分類:
《柳花》劉渙 翻譯、賞析和詩意
柳花
雪點顛狂亂送春,
穿簾透幕苦相親。
年年三月西陵渡,
愁殺輕舟度水人。
中文譯文:
柳花
雪點淅淅瀝瀝地飛揚,瘋狂地送來了春天,
穿過窗簾透入房幕,苦苦地相互接近。
每年三月,穿過西陵渡口,
憂傷壓垮了輕舟,載著人往水的另一邊度過。
詩意:
這首詩以描繪柳花的景象為中心,表達了春意盎然卻又帶有憂愁之情的意境。
賞析:
劉渙通過細膩的筆觸,描述了柳花和春天的到來。雪點點地飛舞,象征著春天的到來,它們以狂亂的方式帶來了春季的雨雪,為大地融化了冬天的寒冷。柳花穿過窗簾,透過幕簾,苦苦相互接近,表達了作者對春天的渴望和對久違的生機的溫暖的追求。然而,即使春天的到來,作者內心依然充滿憂傷。三月的時候,作者穿過西陵渡口,但憂傷重壓輕舟,載著人往水的另一邊度過。詩中的“愁殺”一詞表明了作者內心的痛苦和苦悶。整首詩通過表達柳花的形象和描述作者心境的變化,展示了作者幽深的內心世界。
“年年三月西陵渡”全詩拼音讀音對照參考
liǔ huā
柳花
xuě diǎn diān kuáng luàn sòng chūn, chuān lián tòu mù kǔ xiāng qīn.
雪點顛狂亂送春,穿簾透幕苦相親。
nián nián sān yuè xī líng dù, chóu shā qīng zhōu dù shuǐ rén.
年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。
“年年三月西陵渡”平仄韻腳
拼音:nián nián sān yuè xī líng dù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“年年三月西陵渡”的相關詩句
“年年三月西陵渡”的關聯詩句
網友評論
* “年年三月西陵渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年年三月西陵渡”出自劉渙的 《柳花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。