• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “候門童稚出歡迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    候門童稚出歡迎”出自宋代呂聲之的《舒城道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hòu mén tóng zhì chū huān yíng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “候門童稚出歡迎”全詩

    《舒城道中》
    還轅天作十分晴,演出秋光一派清。
    走筆欲題人到跡,揚鞭不住馬嘶聲。
    頃禾晚熟黃云色,籬菊朝含白露英。
    得似淵明便歸去,候門童稚出歡迎

    分類:

    《舒城道中》呂聲之 翻譯、賞析和詩意

    舒城道中

    還轅天作十分晴,
    演出秋光一派清。
    走筆欲題人到跡,
    揚鞭不住馬嘶聲。

    頃禾晚熟黃云色,
    籬菊朝含白露英。
    得似淵明便歸去,
    候門童稚出歡迎。

    中文譯文:

    趕車從舒城道上還轅而行,
    天空十分晴朗,秋光明媚。
    想寫下他的足跡,
    馬嘶聲卻不由我抑制。

    田地里的禾苗已經黃熟,
    云彩也變成了黃色。
    籬笆邊的菊花含露,
    閃爍著白色的光芒。
    就像淵明先生回來了,
    門前的孩子們開心地迎接他。

    詩意:

    這首詩描繪了作者在舒城道上的一段行程。天空晴朗,秋光明媚,展現了秋季的美景。作者本意是想寫下他所見的美景和旅途的足跡,但馬嘶聲不斷打斷了他的思緒,使得他無法靜下心來。詩中還提到了禾苗已經成熟的景象,以及籬笆邊的菊花含露的美景,與秋季的氣息相得益彰。最后兩句以候門童稚出歡迎,暗示作者回到了家鄉,享受著親切的家人和朋友的歡迎。

    賞析:

    《舒城道中》通過簡潔而精妙的描寫,展現了雄渾壯闊的自然景觀,并通過描寫禾苗成熟和菊花含露的細節,刻畫了秋季的氛圍和美景。詩人在詩中還表達了他在旅途中的遺憾,盡管他愿意記錄下沿途的足跡,但馬嘶聲卻無法使他靜下心來寫作。最后,詩人回到了家鄉,在候門童稚的歡迎中找到了寧靜和舒適。整首詩意境清新,語言簡練,給人以秋天的韻味和家鄉的溫馨感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “候門童稚出歡迎”全詩拼音讀音對照參考

    shū chéng dào zhōng
    舒城道中

    hái yuán tiān zuò shí fēn qíng, yǎn chū qiū guāng yī pài qīng.
    還轅天作十分晴,演出秋光一派清。
    zǒu bǐ yù tí rén dào jī, yáng biān bú zhù mǎ sī shēng.
    走筆欲題人到跡,揚鞭不住馬嘶聲。
    qǐng hé wǎn shú huáng yún sè, lí jú cháo hán bái lù yīng.
    頃禾晚熟黃云色,籬菊朝含白露英。
    dé shì yuān míng biàn guī qù, hòu mén tóng zhì chū huān yíng.
    得似淵明便歸去,候門童稚出歡迎。

    “候門童稚出歡迎”平仄韻腳

    拼音:hòu mén tóng zhì chū huān yíng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “候門童稚出歡迎”的相關詩句

    “候門童稚出歡迎”的關聯詩句

    網友評論


    * “候門童稚出歡迎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“候門童稚出歡迎”出自呂聲之的 《舒城道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品