• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “趣辦五湖船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    趣辦五湖船”出自宋代呂源的《靈巖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù bàn wǔ hú chuán,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “趣辦五湖船”全詩

    《靈巖》
    憶別老君洞,今逾二十年。
    重來持漢節,又復冒蠻煙。
    風物總仍舊,霜髯徒自憐。
    不如歸去好,趣辦五湖船

    分類:

    《靈巖》呂源 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    回憶在老君洞別離的日子,如今已經過去了二十多年。我再次來到這里持有漢朝的節令,卻又不得不面對再次陷入蠻族的紛爭之中。風景依舊,只是我已老去,徒自憐憫著自己的蒼老。還不如回去更好,快樂地安排一次五湖之行。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了詩人呂源回憶起二十多年前在老君洞離別的情景,以及他重回此地時所感受到的滄桑和苦悶。詩人觸景生情,回憶起過去的時光,但他也感到現實的艱辛和無奈。他感嘆時光荏苒,風景雖然未變,而自己卻已老去,顏老髯霜。詩人不再是當年的豪情壯志,只能憐憫自己的衰老和迷茫。最后他認為還不如回去,懷揣快樂,安排一次五湖之行,尋求新的樂趣。

    這首詩以簡練的語言表達了人生的矛盾和無奈。詩人通過回憶,表達了對逝去時光的留戀,同時也表達了對現實困境和衰老的無奈和感嘆。詩人對于時光流轉的感嘆和對欲望和現實的矛盾的思考,體現了對人生真諦的追求和對樂觀活力的渴望。詩中通過對自然景物的描繪,將個體的境遇融入到整個世界的氣象之中,以此來引起讀者對于人生意義和追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “趣辦五湖船”全詩拼音讀音對照參考

    líng yán
    靈巖

    yì bié lǎo jūn dòng, jīn yú èr shí nián.
    憶別老君洞,今逾二十年。
    chóng lái chí hàn jié, yòu fù mào mán yān.
    重來持漢節,又復冒蠻煙。
    fēng wù zǒng réng jiù, shuāng rán tú zì lián.
    風物總仍舊,霜髯徒自憐。
    bù rú guī qù hǎo, qù bàn wǔ hú chuán.
    不如歸去好,趣辦五湖船。

    “趣辦五湖船”平仄韻腳

    拼音:qù bàn wǔ hú chuán
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “趣辦五湖船”的相關詩句

    “趣辦五湖船”的關聯詩句

    網友評論


    * “趣辦五湖船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“趣辦五湖船”出自呂源的 《靈巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品