“爭卷珠簾看固姑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭卷珠簾看固姑”出自宋代聶守真的《詠胡婦》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng juǎn zhū lián kàn gù gū,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“爭卷珠簾看固姑”全詩
《詠胡婦》
雙柳垂鬟別樣梳,醉來馬上倩人扶。
江南有眼何曾見,爭卷珠簾看固姑。
江南有眼何曾見,爭卷珠簾看固姑。
分類:
《詠胡婦》聶守真 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《詠胡婦》
雙柳垂鬟別樣梳,
在醉時,她即刻倚靠著人相助。
江南的人從未見過這樣美麗的女子,
爭著揭開珠簾看固姑。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位胡族婦女的美麗和令人心動的場景。首先,詩中的“雙柳垂鬟別樣梳”,形象地描繪了她優美的發髻。然后,詩人敘述她在喝醉后依靠別人扶持,暗示她優雅而嬌柔的形象。接著,詩人將這位胡婦與江南之人相比,暗示她的美麗出眾,超越了常人的認知。最后,詩人以“爭卷珠簾看固姑”作結,意味著這位胡婦的美麗令人們爭相想要窺探。
這首詩描繪了一位異族女子的美麗,展現了宋代文人對異域風情的向往和對女性的禮贊。通過對細節的描寫和對胡婦形象的夸贊,詩人成功地塑造了一位清麗動人的女子形象,展示了她的獨特魅力。整首詩意境明快,表達了對美的追求和對胡婦的傾慕之情。
“爭卷珠簾看固姑”全詩拼音讀音對照參考
yǒng hú fù
詠胡婦
shuāng liǔ chuí huán bié yàng shū, zuì lái mǎ shàng qiàn rén fú.
雙柳垂鬟別樣梳,醉來馬上倩人扶。
jiāng nán yǒu yǎn hé zēng jiàn, zhēng juǎn zhū lián kàn gù gū.
江南有眼何曾見,爭卷珠簾看固姑。
“爭卷珠簾看固姑”平仄韻腳
拼音:zhēng juǎn zhū lián kàn gù gū
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爭卷珠簾看固姑”的相關詩句
“爭卷珠簾看固姑”的關聯詩句
網友評論
* “爭卷珠簾看固姑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爭卷珠簾看固姑”出自聶守真的 《詠胡婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。