“琉璃倒蘸成琥珀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琉璃倒蘸成琥珀”全詩
闖得燭龍歸崦嵫,橫舒幾占半天碧。
光絢列岑浮紫翠,琉璃倒蘸成琥珀。
何當乘風掣下來,并州快剪隨意劃。
制就詩囊百萬個,分與江湖放吟客。
分類:
《湖天晚霞》盛烈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖天晚霞》
中文譯文:
鮫人織出五彩的絲綢,
馮夷都不敢靠近深澤。
闖入燭龍歸山間的景色,
橫卷了半邊天空的碧色。
光芒絢爛如列岑浮動的紫翠,
琉璃倒映成琥珀一般的寶貝。
何時乘風降臨,
帶來了并州快剪的隨意飛舞。
制作成詩的袋子有無數個,
分發給江湖上的吟游詩人。
詩意:
《湖天晚霞》描繪了一幅美麗壯觀的晚霞景色。詩中描述了鮫人織成五彩絲綢、馮夷不敢接近深澤、燭龍歸崦嵫、天空橫卷一片碧色的景象。光芒絢爛如紫翠、琉璃倒映成琥珀,展現了晚霞的美麗和壯麗。詩人希望自己能夠乘風降臨,并州快剪隨意劃動,將這美麗的景色制作成無數詩篇,分享給江湖上的吟游詩人,使大家共享這美好。
賞析:
《湖天晚霞》以細膩的描寫展示了晚霞的絢麗壯觀之美。通過詩中的意象描繪和對色彩的運用,將讀者帶入到一個燦爛多彩的仙境。整首詩詞用詞準確、構思巧妙,通過描繪晚霞的美景,表達了詩人對美的追求和向往。同時,詩人希望通過自己的詩作,將美好分享給更多的人,增添大家的快樂和愉悅。整首詩詞展現了對自然景物的贊美和對藝術創作的熱愛,使讀者也會被其中獨特的意境所吸引。
“琉璃倒蘸成琥珀”全詩拼音讀音對照參考
hú tiān wǎn xiá
湖天晚霞
jiāo rén zhī chū xiāo wǔ sè, féng yí bù gǎn bì shēn zé.
鮫人織出綃五色,馮夷不敢閟深澤。
chuǎng dé zhú lóng guī yān zī, héng shū jǐ zhàn bàn tiān bì.
闖得燭龍歸崦嵫,橫舒幾占半天碧。
guāng xuàn liè cén fú zǐ cuì, liú lí dào zhàn chéng hǔ pò.
光絢列岑浮紫翠,琉璃倒蘸成琥珀。
hé dāng chéng fēng chè xià lái, bīng zhōu kuài jiǎn suí yì huà.
何當乘風掣下來,并州快剪隨意劃。
zhì jiù shī náng bǎi wàn gè, fēn yǔ jiāng hú fàng yín kè.
制就詩囊百萬個,分與江湖放吟客。
“琉璃倒蘸成琥珀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。