“是酒元來不是花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是酒元來不是花”出自宋代釋道樞的《頌古三十九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì jiǔ yuán lái bú shì huā,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“是酒元來不是花”全詩
《頌古三十九首》
筠管釀來應已熟,不辭醉裹帽欹斜。
酴醿浪有幽香在,是酒元來不是花。
酴醿浪有幽香在,是酒元來不是花。
分類:
《頌古三十九首》釋道樞 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《頌古三十九首》
竹筒中釀造的酒應該已經成熟了,
我不顧形象地喝醉了,帽子歪斜在頭上。
釀酒的酵母的香氣在酒液中流動,
這是酒,不是花。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代佛教高僧釋道樞所作,主要描寫了釀造出的酒的美味和其與花的區別。詩人用簡潔而優美的語言表達了對釀酒過程的贊美和對酒的享受。
首先,詩人稱酒是“筠管釀來”,即用竹筒釀造的酒。他認為這種酒已經釀造完成,具備了獨特的口感和品質。
接著,詩人自稱“不辭醉裹帽欹斜”,意味著他為了品嘗這美味的酒,不顧形象地喝醉了。他的帽子也歪斜在頭上,形象生動地表達了他陶醉在酒香中的狀態。
詩的下半部分表現了酒中香氣的幽雅。詩人描述了“酴醿浪有幽香在”,意指釀造酒的過程中酵母釋放出的香氣在酒液中流動。這種幽香不同于花的香味,使酒更加獨特和誘人。
最后,詩人明確指出這種酒是“是酒元來不是花”,意味著酒不同于花,具有自己獨特的品質和價值。這句話折射出詩人對于酒的理解和對酒的推崇。
通過這首詩詞,詩人運用簡練而深入的語言,揭示了他對于酒的熱愛和對釀酒過程的稱贊。他通過對酒的贊美,傳達了對于生活中美好事物的追求和享受。同時,也表達了對于精神世界和禪修的向往與推崇。
“是酒元來不是花”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí jiǔ shǒu
頌古三十九首
yún guǎn niàng lái yīng yǐ shú, bù cí zuì guǒ mào yī xié.
筠管釀來應已熟,不辭醉裹帽欹斜。
tú mí làng yǒu yōu xiāng zài, shì jiǔ yuán lái bú shì huā.
酴醿浪有幽香在,是酒元來不是花。
“是酒元來不是花”平仄韻腳
拼音:shì jiǔ yuán lái bú shì huā
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“是酒元來不是花”的相關詩句
“是酒元來不是花”的關聯詩句
網友評論
* “是酒元來不是花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“是酒元來不是花”出自釋道樞的 《頌古三十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。