• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶握金鞭問歸客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶握金鞭問歸客”出自宋代釋法薰的《偈傾一百三十三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu wò jīn biān wèn guī kè,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “猶握金鞭問歸客”全詩

    《偈傾一百三十三首》
    庭開金菊宿根生,來雁新聞一兩聲。
    猶握金鞭問歸客,夜深誰共御街行。

    分類:

    《偈傾一百三十三首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《偈傾一百三十三首》

    庭開金菊宿根生,
    來雁新聞一兩聲。
    猶握金鞭問歸客,
    夜深誰共御街行。

    中文譯文:
    院子里綻放的金菊連夜綻放,它的根頂空萌發。
    遠處飛來的雁兒已經傳來了幾聲。
    手中仍緊握金鞭問歸程的客人,
    夜深了,究竟是與誰共同踏過皇宮街。

    詩意:
    這首詩以庭院中開花的金菊為引子,描繪了一個秋夜的場景。來自遠方的雁兒傳來幾聲叫聲,猶如一種自然的音樂,在靜謐的夜晚寄托著孤寂與思念。詩人緊握著金鞭,尋問即將歸來的客人的歸程與行程。夜深了,行走在皇宮街上的是誰呢?

    賞析:
    這首詩充滿了詩人對秋夜的感慨與探索,以及對思念與孤寂的訴說。金菊的盛開象征著宿命的力量和頑強的生命力,雁兒的叫聲則在深夜中成為一種旋律。詩人緊握金鞭,尋找回歸的客人,這體現了詩人內心的焦灼和期待。而最后一句詩句則帶有一種神秘與懸念,讓讀者思考誰會在深夜中與詩人共同走在皇宮街上。整首詩以簡潔明快的語言表達出作者對返鄉人的思念和對回家的期待,同時也流露出對生命力和命運的探索與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶握金鞭問歸客”全詩拼音讀音對照參考

    jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
    偈傾一百三十三首

    tíng kāi jīn jú sù gēn shēng, lái yàn xīn wén yī liǎng shēng.
    庭開金菊宿根生,來雁新聞一兩聲。
    yóu wò jīn biān wèn guī kè, yè shēn shuí gòng yù jiē xíng.
    猶握金鞭問歸客,夜深誰共御街行。

    “猶握金鞭問歸客”平仄韻腳

    拼音:yóu wò jīn biān wèn guī kè
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶握金鞭問歸客”的相關詩句

    “猶握金鞭問歸客”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶握金鞭問歸客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶握金鞭問歸客”出自釋法薰的 《偈傾一百三十三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品