“客來偏愛出人前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來偏愛出人前”出自宋代釋慧空的《頌古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè lái piān ài chū rén qián,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“客來偏愛出人前”全詩
《頌古》
新婦騎驢阿家牽,潦倒禪翁雪滿顛。
不解爐頭煨死火,客來偏愛出人前。
不解爐頭煨死火,客來偏愛出人前。
分類:
《頌古》釋慧空 翻譯、賞析和詩意
《頌古》
新婦騎驢阿家牽,
潦倒禪翁雪滿顛。
不解爐頭煨死火,
客來偏愛出人前。
中文譯文:
新婦騎著驢子,丈夫牽著。
精神不振的禪師在雪中狼狽地行走。
不明白為何還要爐頭上加火,
客人卻偏偏喜歡在人前外露。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代釋慧空創作的一幅畫面。詩人用簡單的詞語描述著兩個截然不同的人物形象。首先是新婦騎著驢子,這是一個富貴闊綽的場景。而在她旁邊,是一位潦倒而狼狽的禪師,身上被雪覆蓋得滿是顛倒。兩個人物形成鮮明的對比。
接下來,詩人用幾個簡單的詞語再次強調禪師的潦倒狀態,他不明白為何還要在爐子上加火。這里的爐子有可能是指修煉心性、修行禪宗所用的爐具,也有可能是比喻人的內心。禪師或許認為自己已經失去了內心的火焰,無法再加溫。
然而,在這個潦倒的狀態下,客人卻偏偏喜歡在眾人面前示人。這句意味深長,或許是在揭示禪師內心的矛盾。禪師雖然潦倒,但卻希望得到他人的認可和尊重。他關心塵世的執著和虛榮,希望能在眾人面前顯露自己的身份和地位。
整首詩傳達了對人性本相的觸動,呈現人們世俗欲望與修行理想的沖突。詩人通過對禪師和新婦這兩個形象的描繪,表達了對人心和人性的深刻思考,以及對世俗與內心的矛盾的認識。
“客來偏愛出人前”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ
頌古
xīn fù qí lǘ ā jiā qiān, liáo dǎo chán wēng xuě mǎn diān.
新婦騎驢阿家牽,潦倒禪翁雪滿顛。
bù jiě lú tóu wēi sǐ huǒ, kè lái piān ài chū rén qián.
不解爐頭煨死火,客來偏愛出人前。
“客來偏愛出人前”平仄韻腳
拼音:kè lái piān ài chū rén qián
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客來偏愛出人前”的相關詩句
“客來偏愛出人前”的關聯詩句
網友評論
* “客來偏愛出人前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客來偏愛出人前”出自釋慧空的 《頌古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。