“花間蝶舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花間蝶舞”出自宋代釋妙倫的《偈頌八十五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:huā jiān dié wǔ,詩句平仄:平平平仄。
“花間蝶舞”全詩
《偈頌八十五首》
花間蝶舞,柳上鶯啼。
瞿曇未曉,達磨猶迷。
分付叢林能事漢,臨機一一好提撕。
瞿曇未曉,達磨猶迷。
分付叢林能事漢,臨機一一好提撕。
分類:
《偈頌八十五首》釋妙倫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
花間蝶舞,柳上鶯啼。
瞿曇未曉,達磨猶迷。
分付叢林能事漢,臨機一一好提撕。
詩意解讀:
這首詩詞是釋妙倫所作,通過描繪自然景觀和提到佛教傳說人物,表達了一種禪宗思考和修行的意境。首先,他描繪了花間蝶舞和柳上鶯啼的美景,表達了自然界的生機勃勃。接著,他提到瞿曇(佛教傳說中的人物,指修行者)仍然不能了悟真理,達磨(佛教高僧)仍然困惑于修行的道路上。最后,他講述了一個傳說中的故事——一個德高望重的漢族人,面對千鈞一發之際,能冷靜應對,并充分發揮自己的才能。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀和佛教傳說的描繪,展現了禪宗思考和修行的主題。作者借助自然界的美麗圖景以及佛教故事的梗概,表達了追求真理和修行的艱辛和難度。在生動的描繪之下,讀者可以感受到大自然的美麗與和諧,以及人類心靈的迷茫和尋求解脫的渴望。最后,作者通過講述一個漢族人應對危機的故事,展示了一種冷靜而善于思考的智慧與勇氣。整體來說,這首詩詞在形式上簡練明了,情感上深刻而靈敏,給人以深思和啟迪。
“花間蝶舞”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈頌八十五首
huā jiān dié wǔ, liǔ shàng yīng tí.
花間蝶舞,柳上鶯啼。
qú tán wèi xiǎo, dá mó yóu mí.
瞿曇未曉,達磨猶迷。
fēn fù cóng lín néng shì hàn, lín jī yī yī hǎo tí sī.
分付叢林能事漢,臨機一一好提撕。
“花間蝶舞”平仄韻腳
拼音:huā jiān dié wǔ
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花間蝶舞”的相關詩句
“花間蝶舞”的關聯詩句
網友評論
* “花間蝶舞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花間蝶舞”出自釋妙倫的 《偈頌八十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。