“頭頭撞著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭頭撞著”出自宋代釋妙倫的《偈頌八十五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:tóu tóu zhuàng zhe,詩句平仄:平平仄。
“頭頭撞著”全詩
《偈頌八十五首》
昔年出此門去,步步踏著。
今日入此門來,頭頭撞著。
畢竟以何為驗,洎合道著。
今日入此門來,頭頭撞著。
畢竟以何為驗,洎合道著。
分類:
《偈頌八十五首》釋妙倫 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
昔年出此門去,
步步踏著。
今日入此門來,
頭頭撞著。
畢竟以何為驗,
洎合道著。
詩意和賞析:
這首詩詞《偈頌八十五首》是宋代佛教僧侶釋妙倫所作。詩中通過描述過去與現在的不同境遇,探討人生中的變遷和追求真理的困惑。
詩詞的開頭兩句“昔年出此門去,步步踏著。今日入此門來,頭頭撞著。”意味著過去離開時是自信、步履堅定,而現在回歸時卻迷茫、挫折,以門為喻指代修行之路。
接著詩中提問“畢竟以何為驗,洎合道著。”表示對真理的追求,作者思索著如何判斷和證明自己是否達到了真理的境地,以及如何與佛法相合。
整首詩詞通過對過去與現在的對比,探討了人生的困惑和對真理的追求。作者表達了對人生價值觀和信仰的思考,以及對重新認識和加深對佛法的理解的渴望。
這首詩詞簡潔明了,用詞平實而直接表達了人生困惑的情感,同時通過對過去與現在的對比,描繪了作者內心的矛盾與追求,給人以思考與啟發。
“頭頭撞著”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈頌八十五首
xī nián chū cǐ mén qù, bù bù tà zhe.
昔年出此門去,步步踏著。
jīn rì rù cǐ mén lái, tóu tóu zhuàng zhe.
今日入此門來,頭頭撞著。
bì jìng yǐ hé wéi yàn, jì hé dào zhe.
畢竟以何為驗,洎合道著。
“頭頭撞著”平仄韻腳
拼音:tóu tóu zhuàng zhe
平仄:平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頭頭撞著”的相關詩句
“頭頭撞著”的關聯詩句
網友評論
* “頭頭撞著”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頭頭撞著”出自釋妙倫的 《偈頌八十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。