“花神愛惜緣何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花神愛惜緣何事”出自宋代釋若芬的《壽傅守》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā shén ài xī yuán hé shì,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“花神愛惜緣何事”全詩
《壽傅守》
秋入東籬破曉霜,黃花不肯媚重陽。
花神愛惜緣何事,要向今朝薦壽觴。
花神愛惜緣何事,要向今朝薦壽觴。
分類:
《壽傅守》釋若芬 翻譯、賞析和詩意
《壽傅守》
秋入東籬破曉霜,
黃花不肯媚重陽。
花神愛惜緣何事,
要向今朝薦壽觴。
詩詞的中文譯文:
秋天來到東籬,拂曉時分霜已破,黃花卻不愿媚服重陽。花神為何珍愛黃花,要在今天向其奉上壽酒。
詩意:
這首詩抒發了詩人對秋天的描繪和花朵的思考。秋季的到來帶來了清晨的寒霜,但黃花卻不肯屈從于重陽節的氛圍,拒絕媚態。詩人對花神的行動表示困惑,為什么花神如此珍愛這些黃花呢?最后,詩人提到了壽酒,似乎在這一天向花神祝賀壽辰。
賞析:
這首詩借秋天和黃花的形象,表達了詩人對自然界變化的觀察和對花神的思考。黃花雖然在清晨霜露中受到傷害,卻堅守自己的本性,不屈服于重陽節的俗套。花神對黃花的鐘愛對詩人來說成了一個謎團,引發了對于自然界規律和人類行為的思考。詩人最終以向花神祝賀壽辰的方式表達了他對生命的贊美和渴望。整首詩以簡潔而準確的詞語描繪出了秋季的景象,通過黃花的拒絕和詩人對花神的思考,反映了人與自然的互動和思考。
“花神愛惜緣何事”全詩拼音讀音對照參考
shòu fù shǒu
壽傅守
qiū rù dōng lí pò xiǎo shuāng, huáng huā bù kěn mèi chóng yáng.
秋入東籬破曉霜,黃花不肯媚重陽。
huā shén ài xī yuán hé shì, yào xiàng jīn zhāo jiàn shòu shāng.
花神愛惜緣何事,要向今朝薦壽觴。
“花神愛惜緣何事”平仄韻腳
拼音:huā shén ài xī yuán hé shì
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花神愛惜緣何事”的相關詩句
“花神愛惜緣何事”的關聯詩句
網友評論
* “花神愛惜緣何事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花神愛惜緣何事”出自釋若芬的 《壽傅守》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。