“月在三茅萬境間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月在三茅萬境間”全詩
玉繩低轉檐楹外,宮漏微傳幾席間。
云響度聲何處笛,翠棱當戶越州山。
夢回露滴松梢冷,月在三茅萬境間。
分類:
《題寶山廣嚴院》釋善建 翻譯、賞析和詩意
題寶山廣嚴院
垂手紅塵古所難,
近天尺五啟禪關。
玉繩低轉檐楹外,
宮漏微傳幾席間。
云響度聲何處笛,
翠棱當戶越州山。
夢回露滴松梢冷,
月在三茅萬境間。
中文譯文:
題寶山廣嚴院
放下手中的塵世紛擾,
古老而晦澀的地方難以到達,
近乎天的高度開啟了禪悟的大門。
玉繩低垂,曲線轉折在檐楹的外側,
宮漏聲微弱,傳入幾席之間。
云的回響何處來自笛聲?
翠色的棱角直立在戶外,映照越州山。
如夢般回到,露滴在松枝上的冰冷,
月亮懸浮在三茅山萬境之間。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅雖屬紛擾的現世,但卻喚起了詩人對禪悟與遠離世俗的向往。首句“垂手紅塵古所難”,表明了詩人對脫離塵世的渴望,但又感嘆這樣的境遇并不容易實現。隨后的兩句“近天尺五啟禪關”,描述了詩人逼近天空般的境地,他已接近開啟禪悟之門。接下來的兩句以細膩的描寫展示了一種寧靜、深邃的氛圍,以及與世隔絕的禪悟環境。
“云響度聲何處笛,翠棱當戶越州山”這兩句以聲音和顏色的形象描繪,映襯出禪院的寧靜與山水的清幽。云響和笛聲相互呼應,強調了禪院的寧靜以及這種寧靜中流動的禪機。翠色的棱角當戶越州山的景象,使人感受到了在這幅畫卷中的寧靜和靜謐。
最后兩句“夢回露滴松梢冷,月在三茅萬境間”通過意象的運用,詩人帶領讀者進入了一個夢幻般的場景。這里,露點在寒冷的松枝上,月亮在廣袤的三茅山間懸浮,給人一種超越了世俗紛擾的心境。
整首詩詞表達出了詩人對禪修境界的追求與渴望,同時也展示了禪院的寧靜、靜謐,以及與自然的共生之美。對于讀者來說,這首詩詞可以帶來一種放松寧靜的心境,引發對禪悟與自然美的思考與領悟。
“月在三茅萬境間”全詩拼音讀音對照參考
tí bǎo shān guǎng yán yuàn
題寶山廣嚴院
chuí shǒu hóng chén gǔ suǒ nán, jìn tiān chǐ wǔ qǐ chán guān.
垂手紅塵古所難,近天尺五啟禪關。
yù shéng dī zhuǎn yán yíng wài, gōng lòu wēi chuán jǐ xí jiān.
玉繩低轉檐楹外,宮漏微傳幾席間。
yún xiǎng dù shēng hé chǔ dí, cuì léng dàng hù yuè zhōu shān.
云響度聲何處笛,翠棱當戶越州山。
mèng huí lù dī sōng shāo lěng, yuè zài sān máo wàn jìng jiān.
夢回露滴松梢冷,月在三茅萬境間。
“月在三茅萬境間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。