“沙跡迎潮沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙跡迎潮沒”出自宋代釋尚能的《江行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shā jī yíng cháo méi,詩句平仄:平平平平平。
“沙跡迎潮沒”全詩
《江行》
渺然寒水上,四望盡無涯。
沙跡迎潮沒,天形接海垂。
壞衣汀靄濕,疏磬葦風吹。
今夜猶船宿,還應與月期。
沙跡迎潮沒,天形接海垂。
壞衣汀靄濕,疏磬葦風吹。
今夜猶船宿,還應與月期。
分類:
《江行》釋尚能 翻譯、賞析和詩意
詩詞《江行》的中文譯文:
江上漂渺的寒冷水面,四面望去沒有盡頭。沙跡迎接潮水的涌動,天空與海水相連。衣袖破爛的人在沼澤中濕透,稀疏的蘆葦被風吹拂。今夜依然在船上過夜,應該還要和月亮約會。
詩意:
這首詩描繪了作者在江上航行時的所見所感。江水漫延的景象給人以無盡的感覺,迎接潮水的碰撞讓人聯想到天空與大海的相接,給人以壯觀的視覺效果。詩人在這樣的環境中,身處破衣捉鼠的貧苦生活,但依然能夠感受到自然的美麗與寧靜。盡管生活艱苦,但他仍然期待著與月亮相會,寄托著自己的夢想與希望。
賞析:
《江行》通過對自然景物的描寫,抒發了作者貧苦生活中的情感和對美好生活的向往。詩中運用了一些意象和對比手法,如將江水的無涯與天空與海水的相連相對應,凸顯了自然界中的壯麗和無窮,營造了一種追求自由與夢幻的氛圍。詩中體現了詩人內心的堅毅和對美好事物的向往,盡管生活艱苦,但他依然保持著樂觀和希望。
整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景觀的描繪,表達了作者積極向上的心態和對美好生活的渴望。這首詩詞讓人感受到生活中困難的同時也傳達了一種積極向上的精神,給讀者帶來了一份心靈的撫慰和啟發。
“沙跡迎潮沒”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xíng
江行
miǎo rán hán shuǐ shàng, sì wàng jǐn wú yá.
渺然寒水上,四望盡無涯。
shā jī yíng cháo méi, tiān xíng jiē hǎi chuí.
沙跡迎潮沒,天形接海垂。
huài yī tīng ǎi shī, shū qìng wěi fēng chuī.
壞衣汀靄濕,疏磬葦風吹。
jīn yè yóu chuán sù, hái yīng yǔ yuè qī.
今夜猶船宿,還應與月期。
“沙跡迎潮沒”平仄韻腳
拼音:shā jī yíng cháo méi
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙跡迎潮沒”的相關詩句
“沙跡迎潮沒”的關聯詩句
網友評論
* “沙跡迎潮沒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙跡迎潮沒”出自釋尚能的 《江行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。