“堪笑令猶行一半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪笑令猶行一半”出自宋代釋彥岑的《頌古五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kān xiào lìng yóu xíng yī bàn,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“堪笑令猶行一半”全詩
《頌古五首》
一橈打著這瞎漢,堪笑令猶行一半。
竿頭比重線約鯨波,趯浪拿云猶是鈍。
竿頭比重線約鯨波,趯浪拿云猶是鈍。
分類:
《頌古五首》釋彥岑 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
一只橈子打著這瞎漢,
可笑命運還給我一半。
竿頭比重線約束鯨波,
越浪拿云依然是遲鈍。
詩意:
這首詩以生活中的一個情景為題材,表達了作者對命運變幻莫測的思考和對人生困境的反思。通過描繪一個橈子打著一個瞎眼的人,作者借此表達了自己對人生命運的諷刺。即使我們在生活中得到一些好運或積累了一些財富,命運往往仍會對我們進行反轉,讓我們遇到無法預料的困境。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對人生命運變化的無奈和對世事變遷的洞察。用一個簡單的情節,即一個瞎眼的人在劃槳,來象征著人生的起伏和無常。同時,用“竿頭比重線約束鯨波”和“越浪拿云依然是遲鈍”這兩句話,用于形容人生的坎坷和困頓,表達出作者對人生波折的思考和感慨。整首詩給人一種深深的哲理感,喚起讀者對人生的思考和對命運的思索。
“堪笑令猶行一半”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shǒu
頌古五首
yī ráo dǎ zhe zhè xiā hàn, kān xiào lìng yóu xíng yī bàn.
一橈打著這瞎漢,堪笑令猶行一半。
gān tóu bǐ zhòng xiàn yuē jīng bō, tì làng ná yún yóu shì dùn.
竿頭比重線約鯨波,趯浪拿云猶是鈍。
“堪笑令猶行一半”平仄韻腳
拼音:kān xiào lìng yóu xíng yī bàn
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“堪笑令猶行一半”的相關詩句
“堪笑令猶行一半”的關聯詩句
網友評論
* “堪笑令猶行一半”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堪笑令猶行一半”出自釋彥岑的 《頌古五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。