“雖逐諸塵轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖逐諸塵轉”全詩
水邊成半偈,月下了殘經。
雖逐諸塵轉,終歸一念醒。
未知斯旨者,萬役盡勞形。
分類:
《居天柱山》釋贊寧 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《居天柱山》
四野豁家庭,
柴門夜不扃。
水邊成半偈,
月下了殘經。
雖逐諸塵轉,
終歸一念醒。
未知斯旨者,
萬役盡勞形。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代僧人釋贊寧創作的作品,描述了他居住在天柱山的生活場景和內心感受。
詩的前兩句“四野豁家庭,柴門夜不扃”,描繪了自己居住的地方四周寬廣無邊,家中的柴門晚上不需上閂。這表達了作者所居之處的寬廣以及他與世隔絕的心境。
接下來兩句“水邊成半偈,月下了殘經”,表明作者把時間花在了靜心修行上。水邊寂靜的環境下,作者成半偈(念佛偈語)來修持,月下讀完了一部經書。這體現了作者對信仰的虔誠和專注。
下一句“雖逐諸塵轉,終歸一念醒”,意味著雖然作者也牽扯于塵世之事,但最終他將回歸內心的清明覺醒。無論如何紛擾轉變,只需要一個念頭,作者將可以重回凈土。
最后兩句“未知斯旨者,萬役盡勞形”,暗示了作者希望能夠明白這種修行的意義的人,將能夠擺脫萬般煩惱,減少勞累。
整首詩詞以簡練的筆觸,表達了作者在天柱山的隱居生活中,通過靜心修行達到心靈的寧靜與覺醒的追求。表面上看,詩中描繪的是一種僧侶的修行生活,但抽象意義上,詩人也表達了對紛擾世事的回避,尋求內心平靜的追求,以及對解脫的向往。
“雖逐諸塵轉”全詩拼音讀音對照參考
jū tiān zhù shān
居天柱山
sì yě huō jiā tíng, zhài mén yè bù jiōng.
四野豁家庭,柴門夜不扃。
shuǐ biān chéng bàn jì, yuè xià le cán jīng.
水邊成半偈,月下了殘經。
suī zhú zhū chén zhuǎn, zhōng guī yī niàn xǐng.
雖逐諸塵轉,終歸一念醒。
wèi zhī sī zhǐ zhě, wàn yì jǐn láo xíng.
未知斯旨者,萬役盡勞形。
“雖逐諸塵轉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。