“終不執著東籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終不執著東籬”全詩
從上說不到處說,取言言見諦。
白酒釀千家,黃花開滿地。
噫嘻,陶淵明若知有今此世界,終不執著東籬。
分類: 九日
《庚辰九日陳崇來訪說偈》釋珍南州 翻譯、賞析和詩意
《庚辰九日陳崇來訪說偈》是宋代釋珍南州創作的一首詩,表達了追求自由自在和心境寧靜的詩意。
中文譯文:
從上行不到處行,取步步登高。
從上說不到處說,取言言見諦。
白酒釀千家,黃花開滿地。
噫嘻,陶淵明若知有今此世界,終不執著東籬。
詩意和賞析:
這首詩的詩意表達了詩人追求自由和心境寧靜的愿望。詩人將行走和言語比作一種境界,以表達對自由和寧靜的向往。
詩的開頭,詩人說“從上行不到處行,取步步登高”。這句話意味著詩人不被約束和限制,行走在高山之間,不斷追求更高的境界。這里的“從上”可以理解為不受世俗之物的束縛,而是追求精神上的升華。
接下來,詩人說“從上說不到處說,取言言見諦”。這句話意味著詩人的言語也是經過深思熟慮的,他希望通過言語傳遞真理和智慧。詩人在追求心靈的自由和升華的同時,也希望能夠以言傳道,將自己的領悟傳遞給他人。
詩的后半部分,詩人以“白酒釀千家,黃花開滿地”形象地描繪了一幅自然豐饒的圖景。白酒和黃花的數量之多,象征著自然的豐富和充盈。這里的意象也可以理解為詩人追求內心的滿足和快樂,從而實現真正的自由和寧靜。
最后,詩人提到了陶淵明。他說:“噫嘻,陶淵明若知有今此世界,終不執著東籬”。詩人用“噫嘻”來表達對陶淵明的欣賞和敬仰。陶淵明是中國文學史上著名的田園詩人,他曾在東籬隱居,追求心靈的自由和寧靜。詩人希望陶淵明如果知道有今世的世界存在,他也不會執著于東籬的生活,而是追求更高的境界和自由。
整首詩流露出詩人清新自由、追求心靈升華和快樂的心態,意境婉轉自然,寄托了詩人的渴望和追求。同時,通過對陶淵明的致敬,也表達了詩人對古代文人的敬仰和對自由不羈的追求。
“終不執著東籬”全詩拼音讀音對照參考
gēng chén jiǔ rì chén chóng lái fǎng shuō jì
庚辰九日陳崇來訪說偈
cóng shàng xíng bú dào chù xíng, qǔ bù bù dēng gāo.
從上行不到處行,取步步登高。
cóng shàng shuō bú dào chù shuō, qǔ yán yán jiàn dì.
從上說不到處說,取言言見諦。
bái jiǔ niàng qiān jiā, huáng huā kāi mǎn dì.
白酒釀千家,黃花開滿地。
yī xī, táo yuān míng ruò zhī yǒu jīn cǐ shì jiè,
噫嘻,陶淵明若知有今此世界,
zhōng bù zhí zhuó dōng lí.
終不執著東籬。
“終不執著東籬”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。