“倒轉鑰頭來快便”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倒轉鑰頭來快便”出自宋代釋祖璇的《頌古七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“倒轉鑰頭來快便”全詩
《頌古七首》
大悲手眼問來親,王老酬機列主賓。
倒轉鑰頭來快便,從茲六國絕煙塵。
倒轉鑰頭來快便,從茲六國絕煙塵。
分類:
《頌古七首》釋祖璇 翻譯、賞析和詩意
《頌古七首》是一首宋代的詩詞,作者是釋祖璇。這首詩的內容是以佛教中的大悲手眼為引子,描述了一個人逆轉了時間的鑰匙,使六國的繁華塵世逐漸消散。
詩詞的中文譯文如下:
大悲手眼問來親,
王老酬機列主賓。
倒轉鑰匙來快便,
從此六國絕煙塵。
這首詩的詩意表達了佛教中的大悲觀念,大悲是佛教中一種最高的智慧和慈悲,能夠洞察眾生的苦難與愿望。詩中以大悲手眼問候來到的親人,通過對王老奉上機械,并列整齊坐在貴賓席上,以及通過逆轉時間而來的快速方便,來表達對人們的關懷和慰藉。最后一句“從此六國絕煙塵”描繪出在這種大悲和懺悔的力量下,世間紛繁囂雜的喧囂與煙塵逐漸消散。
這首詩通過佛教中的大悲概念,運用寥寥數語,表達了作者對人眾生的關愛和愿望。同時也表達出人們追求內心安寧與解脫的渴望,希望通過悟道和修行,遠離塵世的喧囂,達到內心的寧靜與純凈。這首詩以簡潔的詞句,抒發了宏大的情感和哲學意蘊,給人以啟迪和反思。
“倒轉鑰頭來快便”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ qī shǒu
頌古七首
dà bēi shǒu yǎn wèn lái qīn, wáng lǎo chóu jī liè zhǔ bīn.
大悲手眼問來親,王老酬機列主賓。
dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn, cóng zī liù guó jué yān chén.
倒轉鑰頭來快便,從茲六國絕煙塵。
“倒轉鑰頭來快便”平仄韻腳
拼音:dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倒轉鑰頭來快便”的相關詩句
“倒轉鑰頭來快便”的關聯詩句
網友評論
* “倒轉鑰頭來快便”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倒轉鑰頭來快便”出自釋祖璇的 《頌古七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。