“綠窗不婦香塵護”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠窗不婦香塵護”出自宋代舒岳祥的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ chuāng bù fù xiāng chén hù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“綠窗不婦香塵護”全詩
《無題》
墮馬烏支懶畫眉,博山宿火翠煙微。
綠窗不婦香塵護,暖日青蟲化蝶飛。
綠窗不婦香塵護,暖日青蟲化蝶飛。
分類:
《無題》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《無題》
墮馬烏支懶畫眉,
博山宿火翠煙微。
綠窗不婦香塵護,
暖日青蟲化蝶飛。
中文譯文:
馬兒墮馬槽,鴉兒懶敷眉;
在博山住宿,綠樹中火微。
雨外窗戶不妨礙香塵入,
溫暖的陽光照耀下,青蟲化為蝴蝶翩翩飛。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而美好的景象。詩人用生動的語言描述了一張畫卷,描繪了山野田園之美。馬槽中的馬兒一動不動,鴉兒也懶洋洋地展翅。在博山上宿的詩人,眺望著遠處翠綠的山峰,然后抬頭,看到窗外綠色的窗戶沒有阻擋著香塵的進入。溫暖的陽光照耀著,使身邊的青蟲在微風中化作美麗的蝴蝶飛翔。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了一個閑適而寧靜的田園景象。其中使用了一些生動而富有畫面感的描寫方式。詩人通過對馬兒墮馬槽的描繪,展示了動物的寧靜和慵懶。與此同時,詩人也通過綠窗和香塵的描繪來突出自然環境的美好和純凈。最后,詩人運用春天常見的青蟲化蝶的畫面,表達了生命力和美好的變化。整首詩以簡練的語言勾勒出一個靜謐而美好的田園景象,傳達出詩人對自然的贊美和對生命力的謳歌。
“綠窗不婦香塵護”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
duò mǎ wū zhī lǎn huà méi, bó shān sù huǒ cuì yān wēi.
墮馬烏支懶畫眉,博山宿火翠煙微。
lǜ chuāng bù fù xiāng chén hù, nuǎn rì qīng chóng huà dié fēi.
綠窗不婦香塵護,暖日青蟲化蝶飛。
“綠窗不婦香塵護”平仄韻腳
拼音:lǜ chuāng bù fù xiāng chén hù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠窗不婦香塵護”的相關詩句
“綠窗不婦香塵護”的關聯詩句
網友評論
* “綠窗不婦香塵護”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠窗不婦香塵護”出自舒岳祥的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。