“簾外游絲飛冉冉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾外游絲飛冉冉”出自宋代舒岳祥的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián wài yóu sī fēi rǎn rǎn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“簾外游絲飛冉冉”全詩
《無題》
杏花寒氣退三舍,柳絮春光減二分。
簾外游絲飛冉冉,窗間野馬走紛紛。
簾外游絲飛冉冉,窗間野馬走紛紛。
分類:
《無題》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
無題
杏花寒氣退三舍,
柳絮春光減二分。
簾外游絲飛冉冉,
窗間野馬走紛紛。
中文譯文:
無題
杏花的寒氣退卻了三分,
柳絮的春光減少了二分。
簾外飄揚的游絲緩緩飛動,
窗間奔騰的野馬紛紛繞過。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景象,以杏花和柳絮為主要意象。作者用簡練而生動的筆觸,將寒冷的氣溫和溫暖的光景相對比,營造出春天的氛圍。
首聯寫到杏花的寒氣已經消散了三分,說明寒冷的冬季已經過去,春天正逐漸來臨。第二聯描繪了柳絮的飄落,說明春的氣息越來越濃厚,但與此同時,春光也減少了二分,顯示出溫暖的陽光還未完全展現出來。
下聯寫到簾外的游絲飄揚,悠然飛動,給人一種柔和而迷離的感覺,繼續加強了春的氛圍。最后一聯描繪了窗間野馬奔騰,形象生動,突出了春天的活力與生機。
整首詩以簡短的描述,表現了春天即將來臨的跡象。通過對自然景象的描繪,既展示了春天的美好和新生,又通過對溫度和光線的變化表達了對春天的期待。同時,詩中的細膩描寫和用詞質樸卻意韻悠長,使得整首詩優雅而動人。
“簾外游絲飛冉冉”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
xìng huā hán qì tuì sān shè, liǔ xù chūn guāng jiǎn èr fēn.
杏花寒氣退三舍,柳絮春光減二分。
lián wài yóu sī fēi rǎn rǎn, chuāng jiān yě mǎ zǒu fēn fēn.
簾外游絲飛冉冉,窗間野馬走紛紛。
“簾外游絲飛冉冉”平仄韻腳
拼音:lián wài yóu sī fēi rǎn rǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簾外游絲飛冉冉”的相關詩句
“簾外游絲飛冉冉”的關聯詩句
網友評論
* “簾外游絲飛冉冉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簾外游絲飛冉冉”出自舒岳祥的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。