“并峙幽巖云外邃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并峙幽巖云外邃”全詩
并峙幽巖云外邃,朋來嘉客坐間盈。
泠泠迸石甘泉冽,馥馥襲人和氣生。
此景此游俱勝絕,詩壁仍仰萬人英。
分類:
《游靈巖》蘇欽 翻譯、賞析和詩意
《游靈巖》
高峰峭壁近江城,
曉日浮舟蕩漾明。
并峙幽巖云外邃,
朋來嘉客坐間盈。
泠泠迸石甘泉冽,
馥馥襲人和氣生。
此景此游俱勝絕,
詩壁仍仰萬人英。
中文譯文:
高峰陡峭的巖壁靠近江城,
清晨的陽光映在舟上閃耀。
幽深的巖石屹立在云的彼岸,
朋友們聚在一起,座間充滿喜氣。
泉水潺潺,石頭迸濺,清涼可口,
花香四溢,空氣中彌漫著和諧生機。
這景色和游玩無與倫比,
千古詩人仍嘆為觀止。
詩意:
這首詩描繪了一處靈巖景點,高峰陡峭,靠近江城,清晨的陽光照在舟上,形成美麗的景色。巖石幽深,融入云霧之中,朋友們一同來此,場面熱鬧,充滿了喜慶的氣氛。清涼的泉水從巖石中迸濺出來,宛如甘泉,使人感到愉悅與冰涼。花香四溢,空氣中充滿了和諧的氣息,給人帶來了一種舒適的感覺。這樣美麗的景色和愉快的游玩令人嘆為觀止,即使經過千年,人們仍然嘆服于這個壯麗景觀。
賞析:
這首詩以流暢的句式和簡潔的詞匯描繪了一個美麗的旅游景點。詩人通過對景色的描繪,將讀者帶入了靈巖之中,感受到了美麗的自然景觀和愉快的氛圍。詩人運用了形象生動的描寫手法,使人物與環境融為一體,增加了詩歌的真實感。整首詩明快而愉悅,給人以愉悅的心情。同時,詩中也傾注了對自然的贊美之情,表達了人們對美的追求和對自然的熱愛。這首詩通過描繪景色和情感的相互融合,使讀者在閱讀中能夠感受到美麗與和諧的力量。
“并峙幽巖云外邃”全詩拼音讀音對照參考
yóu líng yán
游靈巖
gāo fēng qiào bì jìn jiāng chéng, xiǎo rì fú zhōu dàng yàng míng.
高峰峭壁近江城,曉日浮舟蕩漾明。
bìng zhì yōu yán yún wài suì, péng lái jiā kè zuò jiān yíng.
并峙幽巖云外邃,朋來嘉客坐間盈。
líng líng bèng shí gān quán liè, fù fù xí rén hé qì shēng.
泠泠迸石甘泉冽,馥馥襲人和氣生。
cǐ jǐng cǐ yóu jù shèng jué, shī bì réng yǎng wàn rén yīng.
此景此游俱勝絕,詩壁仍仰萬人英。
“并峙幽巖云外邃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。