“暫謫豈蹉跎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫謫豈蹉跎”出自唐代韋應物的《送房杭州(孺復)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zàn zhé qǐ cuō tuó,詩句平仄:仄平仄平平。
“暫謫豈蹉跎”全詩
《送房杭州(孺復)》
專城未四十,暫謫豈蹉跎。
風雨吳門夜,惻愴別情多。
風雨吳門夜,惻愴別情多。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《送房杭州(孺復)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《送房杭州(孺復)》是唐代詩人韋應物創作的一首詩,贈送杭州的友人房孺復。
中文譯文:
專城未四十,暫謫豈蹉跎。
風雨吳門夜,惻愴別情多。
詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人與友人房孺復的離別之情。房孺復從韋應物的家鄉長安暫時謫居杭州,這使得兩人的交往受到了一定的阻礙。詩人表達了對友人前程的祝福,同時也表達了因離別而產生的傷感之情。
第一句:“專城未四十,暫謫豈蹉跎。”詩人指出房孺復還未到四十歲,而在杭州的謫居只是一段暫時的經歷,不應該被視為虛度光陰的時光。
第二句:“風雨吳門夜,惻愴別情多。”詩人描述了送別時的情景,暗示了房孺復在離開之際或許會經歷一些掙扎和痛苦。風雨吹打著吳門(指杭州)的夜晚,增加了離別時的凄涼情景。詩人憂傷地表達了別離的情感,表達了自己對友人離去的思念之情。
整首詩以簡短的兩句表達了離別之痛,運用了寥寥數詞、簡練的描寫手法,使得讀者易于理解詩人的情感。通過描繪離別的傷感情景,這首詩詞呈現了人與人之間的溫情以及離別的無奈。
“暫謫豈蹉跎”全詩拼音讀音對照參考
sòng fáng háng zhōu rú fù
送房杭州(孺復)
zhuān chéng wèi sì shí, zàn zhé qǐ cuō tuó.
專城未四十,暫謫豈蹉跎。
fēng yǔ wú mén yè, cè chuàng bié qíng duō.
風雨吳門夜,惻愴別情多。
“暫謫豈蹉跎”平仄韻腳
拼音:zàn zhé qǐ cuō tuó
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暫謫豈蹉跎”的相關詩句
“暫謫豈蹉跎”的關聯詩句
網友評論
* “暫謫豈蹉跎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫謫豈蹉跎”出自韋應物的 《送房杭州(孺復)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。