“長裘短褐經行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長裘短褐經行處”全詩
長裘短褐經行處,惟見龍蛇壁上書。
分類:
《榴皮題壁》孫子光 翻譯、賞析和詩意
《榴皮題壁》是一首宋代詩詞,作者是孫子光。這首詩詞的內容主要是描寫天地之間仍然存在的障礙,以及江山壯麗美景下人們飲酒的豪情。詩詞旨在通過觸景生情,寄托作者對現實世界的思考和感慨。
《榴皮題壁》的中文譯文如下:
天地之間猶有礙,
江山酌酒尚無馀。
長裘短褐經行處,
惟見龍蛇壁上書。
詩詞的詩意可以從以下三個方面進行解析:
1. 對現實的思考:詩詞開篇就表達了作者對世界上礙難的惋惜,思考了天地之間尚存的阻礙。通過這種描寫,作者暗示人們在追求自由、和平與繁榮的過程中,還需要面對一些不可忽視的問題和困境。
2. 飲酒豪情:接下來,詩詞轉入對江山美景的描寫,特別是指人們在此欣賞江山美景時的飲酒情景。這里,詩人以壯麗的江山為背景,表達了自己對壯麗景色的贊美和對生活的樂觀態度。詩詞表達了飲酒者心情豪情萬丈,雖然景色美好,但酒量未曾耗盡,意味著人生還有更多的享樂和歡樂等待。
3. 歷史印跡:最后兩句詩描述了出行途中壁上龍蛇書卷的畫面。這是對歷史文化的描述和贊美,體現了壁畫上龍蛇的雄偉和氣魄。通過作者筆下的這一畫面,表達了對歷史文化的敬仰和對傳統文化的珍視。
總的來說,《榴皮題壁》這首詩詞通過對天地間的礙難、飲酒愉悅和壁畫歷史的描寫,傳遞了作者對現實世界的思考和感慨,同時也表達了對自由、和平和傳統文化的珍視。這一詩意給人以啟發和思考,表達了作者對世界的獨特見解。
“長裘短褐經行處”全詩拼音讀音對照參考
liú pí tí bì
榴皮題壁
tiān dì zhī jiān yóu yǒu ài, jiāng shān zhuó jiǔ shàng wú yú.
天地之間猶有礙,江山酌酒尚無馀。
zhǎng qiú duǎn hè jīng xíng chǔ, wéi jiàn lóng shé bì shàng shū.
長裘短褐經行處,惟見龍蛇壁上書。
“長裘短褐經行處”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。