“松風時為埽埃塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松風時為埽埃塵”全詩
應有山神常守獲,松風時為埽埃塵。
分類:
《題宴坐石》太史章 翻譯、賞析和詩意
《題宴坐石》
白云曾罩定中身,
石上云歸不見人。
應有山神常守獲,
松風時為埽埃塵。
中文譯文:
白云曾經遮蔽過我的身體,
現在云歸卻再也看不見人。
我想山神一直守護著這個地方,
松樹的風常常拂去塵埃。
詩意和賞析:
這首詩詞《題宴坐石》描繪了一個靜謐的山間景色。詩人曾經親身感受過白云籠罩身體的感覺,如今卻再也看不到了。他猜想山神常常守護著這個地方,松樹的風將埃塵吹走。
整首詩詞給人以寧靜、恬淡的境界感覺。白云曾經罩在定中的身上,表明詩人曾經是與自然相融的狀態,這一狀態的喪失,象征著人世間的繁華喧囂不再干擾詩人與自然的交流。云歸不見人,表明詩人已超脫塵世,追求心靈的自由和寧靜。
詩人認為山神常守獲,揭示了他對大自然神秘力量的尊崇,同時也表示了他對自然環境的敬畏與欽佩。他認為山神一直守護著這個地方,暗示著山中隱藏著人們無法理解的奧秘和力量,以及大自然不可抗拒的力量。
最后兩句描述了松樹的風將埃塵吹走,這展現了大自然恢弘力量給人們帶來的凈化與洗滌,同時也昭示著大自然愿意為人們創造一個寧靜的環境。
整首詩通過描繪靜態的山中景色,反映出詩人對自然審美的追求,體現了對人世喧囂的厭倦,以及對自然力量的崇敬和敬畏。同時,他以自然景物的描寫表達了內心對寧靜、自由、神秘的渴求。整首詩給人以放松心情的感覺,使讀者在詩的境界中沉浸其中,感受到一種平和與寧靜的氛圍。
“松風時為埽埃塵”全詩拼音讀音對照參考
tí yàn zuò shí
題宴坐石
bái yún céng zhào dìng zhōng shēn, shí shàng yún guī bú jiàn rén.
白云曾罩定中身,石上云歸不見人。
yīng yǒu shān shén cháng shǒu huò, sōng fēng shí wéi sào āi chén.
應有山神常守獲,松風時為埽埃塵。
“松風時為埽埃塵”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。