“未死已心灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未死已心灰”出自宋代屠季的《移居甬江有感》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi sǐ yǐ xīn huī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“未死已心灰”全詩
《移居甬江有感》
卜宅傍江隈,幽閑絕點埃。
青山排闥入,碧水繞籬回。
孤況依歸鳥,愁懷對酒杯。
百年堪一笑,未死已心灰。
青山排闥入,碧水繞籬回。
孤況依歸鳥,愁懷對酒杯。
百年堪一笑,未死已心灰。
分類:
《移居甬江有感》屠季 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《移居甬江有感》
卜宅傍江隈,幽閑絕點埃。
青山排闥入,碧水繞籬回。
孤況依歸鳥,愁懷對酒杯。
百年堪一笑,未死已心灰。
詩意:
這首詩詞描繪了作者居住在甬江邊上的感受。他的住所在江邊的幽靜之地,遠離了塵囂和喧囂。青山環繞著他的住所,給他的生活帶來了一種安靜和寧靜。碧水繞過他的籬笆,將他的家圍繞進去,給他帶來了一種親近自然的感覺。作者的生活孤獨而寂寞,像是一只遷徙的鳥一樣,總是在尋找安身之處。在酒杯中,他對著愁思抒發自己的憂愁。百年的光陰轉瞬即逝,他或許享受了一段美好的時光,但現在心已經變得灰暗。
賞析:
這首詩詞通過對居住環境的描繪,深入展現了作者內心的孤獨和愁緒。青山和碧水的自然景色為詩詞增添了一種寧靜和安詳的氛圍,與作者內心的苦悶對比更加凸顯。詩中的孤況依歸鳥和愁懷對酒杯,以及百年堪一笑和心已經變得灰暗等形象的運用,都表達了作者對生活的不滿和對人世間的苦悶的感受。這首詩詞寫出了居住環境對于主題的影響,以及主人公內心的痛苦和憂愁,給讀者留下了深刻的印象。
“未死已心灰”全詩拼音讀音對照參考
yí jū yǒng jiāng yǒu gǎn
移居甬江有感
bǔ zhái bàng jiāng wēi, yōu xián jué diǎn āi.
卜宅傍江隈,幽閑絕點埃。
qīng shān pái tà rù, bì shuǐ rào lí huí.
青山排闥入,碧水繞籬回。
gū kuàng yī guī niǎo, chóu huái duì jiǔ bēi.
孤況依歸鳥,愁懷對酒杯。
bǎi nián kān yī xiào, wèi sǐ yǐ xīn huī.
百年堪一笑,未死已心灰。
“未死已心灰”平仄韻腳
拼音:wèi sǐ yǐ xīn huī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未死已心灰”的相關詩句
“未死已心灰”的關聯詩句
網友評論
* “未死已心灰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未死已心灰”出自屠季的 《移居甬江有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。