“雙雙猶是同南飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙雙猶是同南飛”出自宋代王暉的《龍游道中聞雁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi,詩句平仄:平平平仄平平平。
“雙雙猶是同南飛”全詩
《龍游道中聞雁》
避寒來熱稻梁肥,水遠山長結伴稀。
已是江湖遠行客,雙雙猶是同南飛。
已是江湖遠行客,雙雙猶是同南飛。
分類:
《龍游道中聞雁》王暉 翻譯、賞析和詩意
龍游道中聞雁,此詩詞出自宋代詩人王暉之手。詩意表達了詩人在寒冷的冬季中聽到雁聲時的思鄉之情。
詩人描述了避寒來到溫暖的地方,看到稻谷長勢茂盛、水域廣闊、山巒疊嶂,但卻很少有雁群結伴飛翔。這與詩人之前所聽到的雁聲形成鮮明的對比,引起了他的遐想和思考。
詩人自稱為江湖遠行客,表示他是一個經常在外流浪的人。然而,即使在遠離家鄉的路途上,他還是能夠聽到這些雁的呼喚。這使他感到欣慰,因為這些雁也許正飛往他的故鄉。他和這些雁有著共同的南飛之旅。
這首詩詞通過描述風景和雁群,展現了詩人對家鄉的思念之情。詩中的江湖遠行客形象使人聯想到詩人在外的漂泊生活,而雁群則象征著家鄉的溫暖和紐帶。詩人通過觀察自然環境,表達了對故鄉的深情眷戀之情,以及即使在異地漂泊,他仍然與家鄉有著牽掛和聯系的心情。
“雙雙猶是同南飛”全詩拼音讀音對照參考
lóng yóu dào zhōng wén yàn
龍游道中聞雁
bì hán lái rè dào liáng féi, shuǐ yuǎn shān cháng jié bàn xī.
避寒來熱稻梁肥,水遠山長結伴稀。
yǐ shì jiāng hú yuǎn xíng kè, shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi.
已是江湖遠行客,雙雙猶是同南飛。
“雙雙猶是同南飛”平仄韻腳
拼音:shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙雙猶是同南飛”的相關詩句
“雙雙猶是同南飛”的關聯詩句
網友評論
* “雙雙猶是同南飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙雙猶是同南飛”出自王暉的 《龍游道中聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。