“云雙久登天穴路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云雙久登天穴路”出自宋代王越石的《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“云雙久登天穴路”全詩
《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》
藥盆丹灶石床間,龍虎當年向此盤。
云雙久登天穴路,仙風依舊拂衣寒。
云雙久登天穴路,仙風依舊拂衣寒。
分類:
《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》王越石 翻譯、賞析和詩意
《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》
藥盆丹灶石床間,
龍虎當年向此盤。
云雙久登天穴路,
仙風依舊拂衣寒。
中文譯文:
在藥盆、丹灶、石床之間,
龍和虎曾經在此交戰。
雙云長久以來登上天穴之路,
仙風依然拂過寒衣。
詩意:
這首詩描述了作者在洞天之地的一次宿泊經歷。洞天是指傳說中的仙境,被認為是如詩如畫的地方,與塵世間的喧囂和紛擾有所不同。詩中的藥盆、丹灶、石床等意象,象征著仙人的居所和煉丹的場景。龍虎在此爭斗的情景,表達了洞天中的靈氣和法力的強大。而詩中的仙風依舊和拂衣寒則傳達出洞天依然寧靜、純凈的氛圍。
賞析:
這首詩以短小精悍的篇幅,勾勒出了一幅洞天的景象。通過對藥盆、丹灶、石床等物象的描繪,尤其是將龍虎與仙俗之間刻畫得如此生動,給人留下了深刻的印象。另外,詩人通過“云雙久登天穴路”和“仙風依舊拂衣寒”的描寫,強調了洞天的獨特之處,并傳達了洞天永恒不變的特質。整首詩以簡潔明了的語言表達了對洞天的向往和對仙境的渴望,同時也透露出對塵世的厭倦和對紛擾世事的回避。
“云雙久登天穴路”全詩拼音讀音對照參考
sù cháo zōng yì yóu dòng tiān yóu dòng tiān sì shǒu
宿朝宗驛游洞天·游洞天四首
yào pén dān zào shí chuáng jiān, lóng hǔ dāng nián xiàng cǐ pán.
藥盆丹灶石床間,龍虎當年向此盤。
yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù, xiān fēng yī jiù fú yī hán.
云雙久登天穴路,仙風依舊拂衣寒。
“云雙久登天穴路”平仄韻腳
拼音:yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云雙久登天穴路”的相關詩句
“云雙久登天穴路”的關聯詩句
網友評論
* “云雙久登天穴路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云雙久登天穴路”出自王越石的 《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。