“炳若丹青敷德義”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炳若丹青敷德義”出自宋代王之奇的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǐng ruò dān qīng fū dé yì,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“炳若丹青敷德義”全詩
《句》
炳若丹青敷德義,后人於此取良規。
分類:
《句》王之奇 翻譯、賞析和詩意
句(《竹石》)
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君向潘安定。西幸百無花。
一自常娥便,
將繁華事,漸教滿座風。
柳下系知音,人間如琢玉。
春山如笑眉,明月如畫眸。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
中文譯文:
竹石之詩
自然的創造有奇妙之處,陰陽劃分了昏暗和黎明。
花朵掉落在地上,無人撿拾;青翹金雀卻搖擺著頭。
你前往潘安定居,而西邊沒有任何花朵。
從從容容娥歸后,
漸漸使繁華的事物,充斥滿座之風。
在柳樹下系上知音,如同在人間找到上好的玉石。
春山如同笑眉,明亮的月亮如同畫中的眼睛。
何時共同剪裁西窗的燭光,一起談論巴山的夜雨時。
詩意:
這首詩以一連串的意象展示了自然界的美麗和人間的藝術之美。作者從寫竹石的自然景觀,引發出深刻的內心感悟。通過草木鳥獸,揭示人的境遇之微妙和人的情感之空泛。通過對“知音”的描寫,表達對美好友誼的向往和珍惜。最后,以“共剪西窗燭”來表達心靈相通和情感交流的愿望。
賞析:
這首詩的藝術特色在于作者巧妙地結合了自然景物的描寫和人情的抒發,使整首詩充滿了美的象征意義。通過對竹石、花朵、鳥獸的描繪,表現出自然環境的和諧與恬靜。這種自然的美與人情相交織,體現了作者的情感和思考。作者巧妙地用意象和對比的手法,傳達出自己對生活和人際關系的理解。同時,最后的兩句高度概括了整首詩的主題,表現出人們在團結共融的境界中尋找情感交流的愿望。
“炳若丹青敷德義”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bǐng ruò dān qīng fū dé yì, hòu rén yú cǐ qǔ liáng guī.
炳若丹青敷德義,后人於此取良規。
“炳若丹青敷德義”平仄韻腳
拼音:bǐng ruò dān qīng fū dé yì
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“炳若丹青敷德義”的相關詩句
“炳若丹青敷德義”的關聯詩句
網友評論
* “炳若丹青敷德義”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“炳若丹青敷德義”出自王之奇的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。