“雕檻惟余芍藥香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雕檻惟余芍藥香”出自宋代王仲修的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:diāo kǎn wéi yú sháo yào xiāng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“雕檻惟余芍藥香”全詩
《宮詞》
春深百卉過芬芳,雕檻惟余芍藥香。
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
分類:
《宮詞》王仲修 翻譯、賞析和詩意
宮詞
春深百卉過芬芳,
雕檻惟余芍藥香。
應是東君偏著意,
日華浮動御衣黃。
譯文:
春日深沉,百花爭艷,芬芳四溢,
芍藥獨自留在雕花欄桿上散發著香氣。
這必定是為了討好東君,
陽光照耀下宮廷的黃衣如御袍展開。
詩意:
這首詩描述了春天宮廷的景色。春天百花齊放,香氣芬芳,而只有芍藥被特別關注和賞識,它的香氣持久,散發著宜人的芳香。詩中提到“東君”可能指皇帝,東方是吉祥、陽光等象征,說明皇帝對芍藥的喜愛。而隨著陽光的照耀,宮廷的黃色衣裳如御袍一般烘托出皇帝的尊貴和威嚴。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪出了春天宮廷的景色,既表達了芍藥的出類拔萃,又展示了皇帝的威嚴和尊貴。詩人運用夸張的手法,使芍藥成為唯一散發香氣的花卉,以此突出它的特殊性和東君的偏愛。通過描寫宮廷的黃衣,表達了皇帝的威嚴與光榮。整首詩意境優美,給人以美好的視覺和感官享受,同時也展現了作者對皇帝和宮廷的景色的審美和欽佩。
“雕檻惟余芍藥香”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
chūn shēn bǎi huì guò fēn fāng, diāo kǎn wéi yú sháo yào xiāng.
春深百卉過芬芳,雕檻惟余芍藥香。
yìng shì dōng jūn piān zhuó yì, rì huá fú dòng yù yī huáng.
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
“雕檻惟余芍藥香”平仄韻腳
拼音:diāo kǎn wéi yú sháo yào xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雕檻惟余芍藥香”的相關詩句
“雕檻惟余芍藥香”的關聯詩句
網友評論
* “雕檻惟余芍藥香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雕檻惟余芍藥香”出自王仲修的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。