“未許蘭膏明自煎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未許蘭膏明自煎”全詩
晚事韓門稱弟子,終期幕府頌燕然。
相看霜干寒猶在,未許蘭膏明自煎。
祭灶乞鄰端有志,只愁多指費囷廛。
分類:
《次韻謝王使君見贈二首》衛博 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
次韻謝王使君見贈二首
功成刻楮謾三年,
技拙空慚不可傳。
晚事韓門稱弟子,
終期幕府頌燕然。
相看霜干寒猶在,
未許蘭膏明自煎。
祭灶乞鄰端有志,
只愁多指費囷廛。
詩意:
這首詩是衛博致謝王使君贈詩的作品。詩人自謙在雕刻上的成就雖然耗費了三年的時間,然而自己的技藝卻不盡如人意,因此無法將其傳承下去。晚年時,他被韓門稱為弟子,但他一生的期望是能被朝廷任命為官,為國家做貢獻。
詩人感嘆自己的歲月已經過去,歲寒之時已經霜干,無法再激發潛才。他希望用蘭膏來明亮和滋潤自己,但未能如愿。他向鄰人祭灶求得支持,他只是擔心才多指向而無法實現自己的抱負。
賞析:
這首詩表達了詩人對于自己的技藝的不滿和對于功名的渴望。他自謙自己的技術水平,表示自己的才華難以被傳承下去。他希望能夠得到朝廷的重用,為國家盡一份力量。詩中通過描繪歲月流逝、自身能力的不足以及對前途的擔憂,展現出了詩人內心的孤獨和迷茫。這首詩充滿了對于時光流轉的思考和對于個人奮斗的渴望,通過微妙的藝術表達,呈現出一種深沉的情感。
“未許蘭膏明自煎”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè wáng shǐ jūn jiàn zèng èr shǒu
次韻謝王使君見贈二首
gōng chéng kè chǔ mán sān nián, jì zhuō kōng cán bù kě chuán.
功成刻楮謾三年,技拙空慚不可傳。
wǎn shì hán mén chēng dì zǐ, zhōng qī mù fǔ sòng yàn rán.
晚事韓門稱弟子,終期幕府頌燕然。
xiāng kàn shuāng gàn hán yóu zài, wèi xǔ lán gāo míng zì jiān.
相看霜干寒猶在,未許蘭膏明自煎。
jì zào qǐ lín duān yǒu zhì, zhǐ chóu duō zhǐ fèi qūn chán.
祭灶乞鄰端有志,只愁多指費囷廛。
“未許蘭膏明自煎”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。