“隔溪聞碓舂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔溪聞碓舂”出自宋代吳漣的《青溪晚齊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gé xī wén duì chōng,詩句平仄:平平平仄平。
“隔溪聞碓舂”全詩
《青溪晚齊》
天晚雨初齊,隔溪聞碓舂。
山僧歸夜月,幽鳥落長松。
風靜砧聲急,花欹露氣重。
良宵思沅芷,尊酒話從容。
山僧歸夜月,幽鳥落長松。
風靜砧聲急,花欹露氣重。
良宵思沅芷,尊酒話從容。
分類:
《青溪晚齊》吳漣 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《青溪晚齊》
天晚雨初齊,
隔溪聞碓舂。
山僧歸夜月,
幽鳥落長松。
風靜砧聲急,
花欹露氣重。
良宵思沅芷,
尊酒話從容。
詩意:此詩描繪了一個山谷中夜晚的景象。天色已晚,雨剛剛停歇,隔著溪水可以聽到石碓舂米的聲音。一位山僧在歸途中回到了山中,月亮高懸,映照在幽深的松樹上。風靜靜地吹過,砧杵的聲音猛然間響起,花朵傾斜,露水更加沉重。作者在這個美好的夜晚,思念著遙遠的沅芷,一邊端起酒杯從容地暢談。
賞析:此詩通過描繪自然景物的細節,展現了寧靜、美好的夜晚氣氛。天空逐漸暗下來,雨水帶來清新的氣息,彰顯了安寧的氛圍。山僧主人歸來,與月亮與松樹相互映襯,形成一幅靜謐、幽深的畫面。風靜時,砧杵聲響亮,再加上花朵微傾,露水漸重的描寫,使得整個夜晚更加具有生動感。最后的兩句表達了作者內心對沅芷的思念,還有與朋友一起飲酒談笑的從容心情。
這首詩詞描繪了山谷中的夜晚景色,通過對細節的描寫,展現了寧靜、美好、從容的意境。同時,表達了作者對離別之情和對友情的珍視。整體上,詩歌雖然篇幅不長,但通過簡潔明了的語言,傳達了作者內心的感受和對自然景物的贊美。
“隔溪聞碓舂”全詩拼音讀音對照參考
qīng xī wǎn qí
青溪晚齊
tiān wǎn yǔ chū qí, gé xī wén duì chōng.
天晚雨初齊,隔溪聞碓舂。
shān sēng guī yè yuè, yōu niǎo luò cháng sōng.
山僧歸夜月,幽鳥落長松。
fēng jìng zhēn shēng jí, huā yī lù qì zhòng.
風靜砧聲急,花欹露氣重。
liáng xiāo sī yuán zhǐ, zūn jiǔ huà cóng róng.
良宵思沅芷,尊酒話從容。
“隔溪聞碓舂”平仄韻腳
拼音:gé xī wén duì chōng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔溪聞碓舂”的相關詩句
“隔溪聞碓舂”的關聯詩句
網友評論
* “隔溪聞碓舂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔溪聞碓舂”出自吳漣的 《青溪晚齊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。