“體取居塵不染塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“體取居塵不染塵”全詩
更無凡木能爭艷,定向壺中別得春。
久稔新詩能寫物,須知樽酒可藏真。
寄聲閉戶英夫子,體取居塵不染塵。
分類:
《次邦憲宣德紅梅詩韻》吳頤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《次邦憲宣德紅梅詩韻》是宋代吳頤所作,下面是這首詩詞的中文譯文:
玉骨冰肌冷照人,勻紅輕浥絳羅巾。
花朵冷艷如玉一般,肌膚冰涼映照著人。
紅色均勻地灑在嫩紅的羅巾上,微露出淡淡的濕潤。
更無凡木能爭艷,定向壺中別得春。
沒有花木能與之爭艷,便定居在壺中,別得到春天的光輝。
久稔新詩能寫物,須知樽酒可藏真。
長時間沉淀的新詩能夠描寫萬物,必須明白酒樽可以掩藏真實。
寄聲閉戶英夫子,體取居塵不染塵。
詩人寄托聲音在閉塞的居所,做為偉大的先賢,能夠體察并保持自己遠離塵世的身份。
這首詩詞的詩意是描寫一朵紅梅的冷艷之美。詩人將紅梅比喻為玉骨冰肌,通過勻紅輕浥的描述,展現出梅花紅色的美麗。同時,詩人將紅梅放在壺中,意味著梅花被珍藏在室內,昭示出室內的溫暖與安寧。除了描繪紅梅的美麗外,詩人還通過寄托聲音閉塞的英雄般的形象,表達了自己遠離塵世的理想追求。
這首詩詞賞析了梅花的美麗和獨特之處,通過對冷色調和冷感觸的描寫,展現了一種清冷高潔的美感。詩人以紅梅為媒介,寄托自己的追求和理想,表達了詩人對精神世界的向往和追求。整首詩詞抒發了對高尚人格和純凈境界的向往,突顯了紅梅作為承載自我理想和情感表達的媒介的獨特意義。同時,詩中的詞句簡潔明快,用意深遠,給讀者留下了許多想象空間。
“體取居塵不染塵”全詩拼音讀音對照參考
cì bāng xiàn xuān dé hóng méi shī yùn
次邦憲宣德紅梅詩韻
yù gǔ bīng jī lěng zhào rén, yún hóng qīng yì jiàng luó jīn.
玉骨冰肌冷照人,勻紅輕浥絳羅巾。
gèng wú fán mù néng zhēng yàn, dìng xiàng hú zhōng bié dé chūn.
更無凡木能爭艷,定向壺中別得春。
jiǔ rěn xīn shī néng xiě wù, xū zhī zūn jiǔ kě cáng zhēn.
久稔新詩能寫物,須知樽酒可藏真。
jì shēng bì hù yīng fū zǐ, tǐ qǔ jū chén bù rǎn chén.
寄聲閉戶英夫子,體取居塵不染塵。
“體取居塵不染塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。