“已籠雞鴨送林間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已籠雞鴨送林間”全詩
長是五更炊未熟,已籠雞鴨送林間。
分類:
《避亂山家》蕭澥 翻譯、賞析和詩意
《避亂山家》是宋代蕭澥創作的詩詞,描述了一個野人(指山中隱居者)生活在高山上的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野人生長在高山,
The hermit grows up in the mountains,
道路崎嶇輕往還。
Traveling the rugged road with ease.
長是五更炊未熟,
The meals are still not cooked at the fifth watch,
已籠雞鴨送林間。
But chickens and ducks are already being sent to the woods.
這首詩描繪了一個隱居在高山的野人的生活狀態。野人并不在意道路的崎嶇,他能夠輕松地來回穿越山間的道路。詩中提到的“道路崎嶇”形容了野人的生活條件艱苦。雖然生活環境艱苦,野人每天烹飪的食物也常常沒有炊熟,但他已經將雞鴨捕捉到了林間。這表明,盡管生活艱苦,野人依然善于生存,他不以物質生活的好壞來評價自己的生活,而是通過自己與大自然的親近來獲得內心的自在和滿足。
這首詩詞表達了一個崇尚自然、追求內心自在的人物形象。野人選擇了避開塵囂喧嘩的都市生活,隱居在高山之間,過著與自然和諧相處的生活。他不被外界的物質誘惑所動搖,更加關注內心的安寧和自由。詩中的野人不以升官發財為人生目標,而是通過與自然的交流與互動來獲得內心的滿足和自在。這無疑是一種超越塵世的追求,體現了人們對于自由、內心寧靜的向往。
從另一個角度來看,這首詩也傳達了一種自力更生、自給自足的生活態度。詩中野人行走在崎嶇的道路上并不畏懼,他能夠應對困難并輕松解決。盡管生活條件艱苦,但他依然能夠通過自己的努力捕捉到食物,實現自給自足。這種態度可以給人以啟示,即困難并不可怕,只要心懷堅定和勇敢面對,就能夠應對以及克服各種困難。同時,野人追求的自由和內心的平靜也是值得我們思考和追求的。
總的來說,《避亂山家》這首詩詞描述了一個高山隱士的生活狀態和他對于自由、內心寧靜的向往。通過描繪野人與自然和諧相處、過著自給自足的生活,詩詞傳達了一種對于自然的崇尚、對于自由和內心寧靜的追求。這首詩詞通過一種簡潔而樸素的描寫,展現了一個遠離塵囂的人物形象,讓讀者感受到詩人對于自由、對于內心平靜的向往和追求。
“已籠雞鴨送林間”全詩拼音讀音對照參考
bì luàn shān jiā
避亂山家
yě rén shēng zhǎng zài gāo shān, dào lù qí qū qīng wǎng huán.
野人生長在高山,道路崎嶇輕往還。
zhǎng shì wǔ gēng chuī wèi shú, yǐ lóng jī yā sòng lín jiān.
長是五更炊未熟,已籠雞鴨送林間。
“已籠雞鴨送林間”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。