“朔風颼颼著古梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔風颼颼著古梅”出自宋代謝洪的《賦梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuò fēng sōu sōu zhe gǔ méi,詩句平仄:仄平平平仄平。
“朔風颼颼著古梅”全詩
《賦梅》
朔風颼颼著古梅,寒枝冷落俟春回。
可憐雪萼無人問,乞借陽和早放開。
可憐雪萼無人問,乞借陽和早放開。
分類:
《賦梅》謝洪 翻譯、賞析和詩意
賦梅
朔風颼颼著古梅,
寒枝冷落俟春回。
可憐雪萼無人問,
乞借陽和早放開。
詩意解析:
這首詩描繪了寒冷季節中的梅花。詩人使用了象征寒冷的朔風,描繪了古梅寒枝凋殘的景象。梅花孤獨落寞,等待著春天的回來。然而,即使在冰雪覆蓋的季節,雪白的花萼卻無人問津。詩人請求借用陽光和溫暖的春光,早早地讓梅花綻放。
賞析:
這首詩通過描繪梅花的凄涼之美表達了詩人的感受。梅花具有堅強的生命力,能夠在嚴寒的冬季中綻放。它象征著堅韌和希望。然而,這種美麗卻沒有被人們所關注,令人感覺遺憾。詩人在詩中表達了對梅花的同情和愿望。他希望梅花早日開放,得到陽光的溫暖和關注。
這首詩雖然短小,但通過簡潔的語言和形象的描繪,展示了梅花的孤獨、堅強和美麗。它不僅讓讀者產生共鳴,也使人們感受到生命的力量和對美的追求。
“朔風颼颼著古梅”全詩拼音讀音對照參考
fù méi
賦梅
shuò fēng sōu sōu zhe gǔ méi, hán zhī lěng luò qí chūn huí.
朔風颼颼著古梅,寒枝冷落俟春回。
kě lián xuě è wú rén wèn, qǐ jiè yáng hé zǎo fàng kāi.
可憐雪萼無人問,乞借陽和早放開。
“朔風颼颼著古梅”平仄韻腳
拼音:shuò fēng sōu sōu zhe gǔ méi
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朔風颼颼著古梅”的相關詩句
“朔風颼颼著古梅”的關聯詩句
網友評論
* “朔風颼颼著古梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朔風颼颼著古梅”出自謝洪的 《賦梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。