“二十年前刺史為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十年前刺史為”全詩
人傳唾玉添芳潤,二十年前刺史為。
分類:
《次兄奕修君玉山留題韻并序》謝奕信 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次兄奕修君玉山留題韻并序》
碧玉參差繞崛奇,
來登勝概喜忘疲。
人傳唾玉添芳潤,
二十年前刺史為。
中文譯文:
碧玉參差圍繞著崛起的奇峰,
來登山峰的壯麗景色令人歡喜并忘卻疲勞。
人們傳唱著君子如玉的贊美詞,使之更加鮮亮華麗。
二十年前,作者曾擔任刺史一職。
詩意和賞析:
這首詩是宋代謝奕信創作的,表達了作者對壯麗的山峰景色和對自己曾任刺史的回憶和自豪之情。
首先,作者描繪了山峰的美麗景色,以碧玉參差的方式勾勒出了崛起的奇峰。這種描繪方式充滿了形象感和想象力,使人仿佛置身于山峰之中,領略到了其壯麗的景色。
接著,作者表達了登頂山峰的喜悅,這種喜悅之情甚至使他忘記了疲勞。這表明作者對于登山所帶來的樂趣和啟發有著極大的歡喜之情,同時也提醒人們在面對艱難時,可以通過積極向上的活動來獲得新的力量和快樂。
在下兩句中,作者描繪了人們傳唱君子如玉的贊美詞,意指作者本人受到了人們的贊譽和尊崇。唾玉添芳潤的比喻既表達了作者受到別人追捧的美好情景,又暗示了自己如玉般高尚的品質和才華。
最后一句回顧了自己曾經擔任刺史一職的經歷。這一身份的提及進一步彰顯了作者的地位和權威,同時也抒發了作者對自己過去成就的驕傲和自豪。
總之,這首詩通過峰巒奇峻的山景,表達了作者對壯麗景色和過去成就的欣賞和自豪之情,同時也傳遞了積極努力、追求卓越的人生態度。
“二十年前刺史為”全詩拼音讀音對照參考
cì xiōng yì xiū jūn yù shān liú tí yùn bìng xù
次兄奕修君玉山留題韻并序
bì yù cēn cī rào jué qí, lái dēng shèng gài xǐ wàng pí.
碧玉參差繞崛奇,來登勝概喜忘疲。
rén chuán tuò yù tiān fāng rùn, èr shí nián qián cì shǐ wèi.
人傳唾玉添芳潤,二十年前刺史為。
“二十年前刺史為”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。