“郎去天涯妾在樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郎去天涯妾在樓”出自宋代楊椿的《和鐵厓《西湖竹枝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:láng qù tiān yá qiè zài lóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“郎去天涯妾在樓”全詩
《和鐵厓《西湖竹枝》
郎去天涯妾在樓,西湖楊柳又三秋。
郎情莫似湖頭水,城北城南隨處流。
郎情莫似湖頭水,城北城南隨處流。
分類: 西湖
《和鐵厓《西湖竹枝》楊椿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
郎去天涯,妾在樓。
西湖楊柳又過了三個秋。
郎的情意,無法與湖邊的水相比,
無論是在城北還是城南,隨處都能流動。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一位婦人與她遠行的丈夫分別后的心境和對西湖的思念。她在樓上,眺望著西湖的楊柳,心中回憶著丈夫的離去已經過了三個秋天。她感嘆說,丈夫的情感是多么像湖水一樣,無論是在城北還是城南,隨處都能流動。這句話既可以理解為婦人對丈夫的深情厚意,也可以理解為她對丈夫在外流浪的惋惜和思念之情。
整首詩以簡潔明了而又細膩的語言表達了婦人對丈夫的思念之情。通過西湖的楊柳與流動的湖水的比喻,給人一種柔和而深情的意境。同時,也營造出一種哀愁和離別的氛圍。通過這首詩詞,作者傳達了對深愛之人的思念之情以及對離別之苦的抒發。
“郎去天涯妾在樓”全詩拼音讀音對照參考
hé tiě yá xī hú zhú zhī
和鐵厓《西湖竹枝
láng qù tiān yá qiè zài lóu, xī hú yáng liǔ yòu sān qiū.
郎去天涯妾在樓,西湖楊柳又三秋。
láng qíng mò shì hú tóu shuǐ, chéng běi chéng nán suí chù liú.
郎情莫似湖頭水,城北城南隨處流。
“郎去天涯妾在樓”平仄韻腳
拼音:láng qù tiān yá qiè zài lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郎去天涯妾在樓”的相關詩句
“郎去天涯妾在樓”的關聯詩句
網友評論
* “郎去天涯妾在樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郎去天涯妾在樓”出自楊椿的 《和鐵厓《西湖竹枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。