“眾山迤邐漸行盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾山迤邐漸行盡”出自宋代楊逴的《題大洪山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“眾山迤邐漸行盡”全詩
《題大洪山》
隨州西南多群峰,爭高競秀無終窮。
眾山迤邐漸行盡,始見獨尊惟大洪。
眾山迤邐漸行盡,始見獨尊惟大洪。
分類:
《題大洪山》楊逴 翻譯、賞析和詩意
《題大洪山》
余因游隨縣青山,捫落葉思遠人魂。西南皆是飄云水,瓊枝□竹戶紅云。
云棧嬋娟傲若負,絕頂峭拔出塵囂。玄妙平靜宛如瓠,仰視迷離似蓬蒿。
默默漫行極目望,雙崖秋雪疊峨峨。云飛鳥銜深壑內,夕陽一點下岐路。
中文譯文:
我因游歷隨州縣的青山,捧起落葉思念遠方的親人。西南地區盡是浮云和水,瓊枝□竹門上泛紅云。
云棧曲折迤邐,高傲得仿佛輕負著天空。峰頂峭拔,超越了塵囂。神秘平靜的景象,宛如葫蘆般令人仰視,而望不清形狀。
默默漫行,盡情向遠方望去。峭壁上積雪重重,層層疊疊。云飄鳥銜,深谷蜿蜒,夕陽逐漸落下,照亮交叉的岔路。
詩意和賞析:
這首詩寫的是宋代詩人楊逴游歷隨州縣的大洪山的情景。詩人描述了大洪山壯麗的山川景色和令人向往的自然景致。
詩中的大洪山給人一種神秘而寧靜的感覺,仿佛它是一個超凡脫俗、遠離塵囂的世界。通過描寫云棧、峰頂和積雪等細節,營造了一種高山云霧、險峻復雜的氛圍。
詩人以自然景色為媒介,表達了對遠方親人的思念之情,親情與大自然的景色相互映照,溫情的思念與壯麗的山川交相輝映,給人以深深的感觸。
這首詩通過對大洪山景色的描繪,展現了楊逴在遠離塵囂的大自然中感受到的寧靜、自由和向往,同時也表達了詩人對遠方親友的深深思念之情。
“眾山迤邐漸行盡”全詩拼音讀音對照參考
tí dà hóng shān
題大洪山
suí zhōu xī nán duō qún fēng, zhēng gāo jìng xiù wú zhōng qióng.
隨州西南多群峰,爭高競秀無終窮。
zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn, shǐ jiàn dú zūn wéi dà hóng.
眾山迤邐漸行盡,始見獨尊惟大洪。
“眾山迤邐漸行盡”平仄韻腳
拼音:zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“眾山迤邐漸行盡”的相關詩句
“眾山迤邐漸行盡”的關聯詩句
網友評論
* “眾山迤邐漸行盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眾山迤邐漸行盡”出自楊逴的 《題大洪山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。