“春賦新翻入宮調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春賦新翻入宮調”出自宋代楊皇后的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fù xīn fān rù gōng diào,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“春賦新翻入宮調”全詩
《宮詞》
上林花木正芳菲,內裹爭傅御制詞。
春賦新翻入宮調,美人群唱捧瑤卮。
春賦新翻入宮調,美人群唱捧瑤卮。
分類:
《宮詞》楊皇后 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《宮詞》
上林花木正芳菲,
內裹爭傅御制詞。
春賦新翻入宮調,
美人群唱捧瑤卮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代楊皇后在宮中賞花的景象。詩人首先描繪了宮中上林園的花木盛開的美景,形容花木的香氣四溢,色彩艷麗。接著,她提到了爭相譜寫御制詞的宮嬪們,表達了她們對皇帝和宮廷生活的熱愛和精致的文化修養。然后,詩人提到了春天的賦詩重新編曲成入宮的音樂調子,通過音樂讓春的美麗進入宮廷,增添了宮廷的歡樂氣氛。最后,詩人描述了美人們聚集在一起唱歌,高興地捧起玉雕的酒杯。
該詩表達了楊皇后作為一位具有文化素養和品味的皇后,對春天的熱愛和宮廷生活的享受。她將春的美景、音樂和歡樂與宮廷生活相結合,展現了宮廷的豪華和繁榮。這首詩以優美的詞藻和細膩的描寫揭示了楊皇后對美、藝術和享受的向往和追求。
“春賦新翻入宮調”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
shàng lín huā mù zhèng fāng fēi, nèi guǒ zhēng fù yù zhì cí.
上林花木正芳菲,內裹爭傅御制詞。
chūn fù xīn fān rù gōng diào, měi rén qún chàng pěng yáo zhī.
春賦新翻入宮調,美人群唱捧瑤卮。
“春賦新翻入宮調”平仄韻腳
拼音:chūn fù xīn fān rù gōng diào
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春賦新翻入宮調”的相關詩句
“春賦新翻入宮調”的關聯詩句
網友評論
* “春賦新翻入宮調”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春賦新翻入宮調”出自楊皇后的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。