“碑因蘚蝕無完字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碑因蘚蝕無完字”全詩
碑因蘚蝕無完字,址為藤迷失舊阡。
巖屋鐙懸松外月,石爐香散竹間煙。
翻思穀穗遺人日,陳跡寥寥一惘然。
分類:
《三仙祠》楊佐 翻譯、賞析和詩意
《三仙祠》
勝跡傳來不記年,
昔聞嘗駐漢神仙。
碑因蘚蝕無完字,
址為藤迷失舊阡。
巖屋鐙懸松外月,
石爐香散竹間煙。
翻思穀穗遺人日,
陳跡寥寥一惘然。
中文譯文:
勝跡的消息傳來時已不知道多少年了,
以前曾聽說有神仙住過這里。
碑石上因為青苔的侵蝕已無法辨識完整的字跡,
神廟的位置被藤蘿遮蔽,失去了舊時的道路。
山巖邊的小屋外懸掛著松枝上的明月,
石爐飄散著香氣,像是在竹林間的煙霧。
我不禁回想起過去顆粒無存的歲月,
陳跡稀疏,只剩下一片茫然。
詩意:
這首詩描述了一座古老的神廟,它的榮耀已隨時間的流逝而遺忘,只留下了些許痕跡和遺跡。詩人不禁回憶起這座神廟的輝煌歷史,以及曾經聞說過的神仙居住的傳聞。然而,現在的碑文已被青苔侵蝕,神廟的位置也迷失在茂密的藤蘿之中。盡管如此,詩人仍然能感受到山巖邊的小屋內散發出的香氣和竹林間的煙霧,這仿佛在讓他回憶起過去的時光。最后,詩人感嘆這些歲月已經變得模糊不清,只剩下一片茫然的遺憾。
賞析:
《三仙祠》以短小精悍的篇幅表達了對古老神廟的思念和對時光流轉的感慨。詩中通過描寫神廟的狀況以及內部的景物,將讀者帶入了一個寧靜而陳舊的場景中,喚起了對過去歲月的追憶和感傷之情。通過對古跡的描寫,詩人傳達了對歷史的追思與敬仰,并抒發了對時光流轉無情的感嘆。全詩運用了簡潔而富有意境的語言,以及音韻上的優美押韻,使得詩意更加深遠。這首詩詞展示了宋代文人對歷史的深深眷戀,傳遞出對流逝時光的痛苦感嘆和對歲月無情的感慨。
“碑因蘚蝕無完字”全詩拼音讀音對照參考
sān xiān cí
三仙祠
shèng jī chuán lái bù jì nián, xī wén cháng zhù hàn shén xiān.
勝跡傳來不記年,昔聞嘗駐漢神仙。
bēi yīn xiǎn shí wú wán zì, zhǐ wèi téng mí shī jiù qiān.
碑因蘚蝕無完字,址為藤迷失舊阡。
yán wū dèng xuán sōng wài yuè, shí lú xiāng sàn zhú jiān yān.
巖屋鐙懸松外月,石爐香散竹間煙。
fān sī gǔ suì yí rén rì, chén jī liáo liáo yī wǎng rán.
翻思穀穗遺人日,陳跡寥寥一惘然。
“碑因蘚蝕無完字”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。