“金輪鼓奏百旦驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金輪鼓奏百旦驚”全詩
龍眠巨堰兩岸下,鱷吼奔流一水清。
瑤閣鐘鳴群動息,金輪鼓奏百旦驚。
后來水政誰研究,肯興云濤更主盟。
分類:
《游它山》應樞 翻譯、賞析和詩意
《游它山》
登陸由來說四明,
它山勝地久馳名。
龍眠巨堰兩岸下,
鱷吼奔流一水清。
瑤閣鐘鳴群動息,
金輪鼓奏百旦驚。
后來水政誰研究,
肯興云濤更主盟。
詩意和賞析:
這首詩是宋代應樞所作,以寫游覽它山之美景為主題。詩中以寫實的手法描繪了它山的自然景觀和歷史背景,表達了對它山的贊美和對其發展的期望。
首先,詩人提到四明,指的是閩南的四座名山(武夷山、鰲陽山、巴陵山、群山)。他說這些山脈由來已久,以其勝景聞名遐邇。
接著,詩人描述了龍眠巨堰。龍眠巨堰是它山著名的山水景點,兩岸山巒環抱,巨堰險峻。水流湍急,盡顯水勢與山勢的壯美。他提到了舌鱷的嚎叫聲,預示著湍急的水流,也顯示了它山的雄渾之美。
然后,詩人描述了瑤閣的景象。瑤閣是它山的一處古跡,它的鐘聲轟鳴,引得群動寂靜,金輪鼓聲震撼百官聳立。這里應該代表著奇觀景點和古代官員聚會的場所,也體現了它山的繁華和博大。
最后兩句,詩人表達了對水政的期望。他問后來的水政官員誰會研究它山的發展,誰會主導云濤的興起。表達了他希望有人能夠開發利用它山的水資源,使其更加繁榮昌盛的愿望。
整首詩通過對它山景觀的描寫,展示了其壯美和繁榮的一面,寄托了詩人對它山發展的期望。
“金輪鼓奏百旦驚”全詩拼音讀音對照參考
yóu tā shān
游它山
dēng lù yóu lái shuō sì míng, tā shān shèng dì jiǔ chí míng.
登陸由來說四明,它山勝地久馳名。
lóng mián jù yàn liǎng àn xià, è hǒu bēn liú yī shuǐ qīng.
龍眠巨堰兩岸下,鱷吼奔流一水清。
yáo gé zhōng míng qún dòng xī, jīn lún gǔ zòu bǎi dàn jīng.
瑤閣鐘鳴群動息,金輪鼓奏百旦驚。
hòu lái shuǐ zhèng shuí yán jiū, kěn xìng yún tāo gèng zhǔ méng.
后來水政誰研究,肯興云濤更主盟。
“金輪鼓奏百旦驚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。