“先見梅開傍花庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先見梅開傍花庵”全詩
可是東君留厚間,早傳消息到江南。
分類:
《十月梅花》趙必成 翻譯、賞析和詩意
《十月梅花》是一首宋代的詩詞,作者是趙必成。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十月梅花
初冬未見一片雪,
先見梅開傍花庵。
可是東君留厚間,
早傳消息到江南。
譯文:
在初冬時節還未看到一片雪花,
卻已經看到梅花在花庵旁盛開。
這是因為東君留下了厚重的痕跡,
早早地傳達了這個消息到江南。
詩意:
這首詩詞以初冬時節的梅花為主題,表達了作者對梅花的贊美和對自然界變化的敏感。詩人以梅花開放為契機,感嘆初冬時節尚未下雪,卻已經看到了美麗的梅花開放。作者借梅花的傍花庵盛開,寄托了對東君(可能指君主)的敬重與贊美,認為東君的存在就像梅花一樣留下了深刻的痕跡。東君早早傳達了消息到江南,顯示了東君的威望和影響力。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了初冬時節梅花的美麗景象,同時抒發了對東君的敬仰之情。梅花作為寒冬中獨自開放的花朵,象征著堅強和頑強的生命力,給人以希望和勇氣。作者通過將梅花與東君聯系在一起,賦予了梅花更深層次的意義。梅花的開放不僅僅是自然界的變化,也象征著君主的德行和功績,以及他對人民的關懷和影響力。
整首詩以梅花為線索,通過對梅花的描寫和贊美,表達了詩人對美好事物的渴望和對君主的敬重。這首詩情感飽滿,意境清新,通過對梅花的描繪,展現了作者對自然界和君主的獨特感悟,同時也讓讀者感受到了初冬季節的寧靜與美麗。
“先見梅開傍花庵”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè méi huā
十月梅花
chū dōng wèi jiàn yī piàn xuě, xiān jiàn méi kāi bàng huā ān.
初冬未見一片雪,先見梅開傍花庵。
kě shì dōng jūn liú hòu jiān, zǎo chuán xiāo xī dào jiāng nán.
可是東君留厚間,早傳消息到江南。
“先見梅開傍花庵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。