“如彼秋月滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如彼秋月滿”出自宋代趙希發的《止泓亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rú bǐ qiū yuè mǎn,詩句平仄:平仄平仄仄。
“如彼秋月滿”全詩
《止泓亭》
止泓清而明,如彼秋月滿。
以此觀我心,澄源斯過本。
以此觀我心,澄源斯過本。
分類:
《止泓亭》趙希發 翻譯、賞析和詩意
《止泓亭》是宋代趙希發創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
止泓清而明,如彼秋月滿。
以此觀我心,澄源斯過本。
詩意:
《止泓亭》描述了作者對內心深處的平靜與洞察力的感悟。詩中的“止泓”指的是一種清澈明亮的泉水,與秋天的圓滿明亮的月亮相比。通過觀察這樣的景象,作者希望能夠反思自己的內心,并洞察出自己內心深處的本質。
賞析:
這首詩詞運用了自然景物的描寫來表達作者對內心的思考。詩中的“止泓”被比喻為作者內心的清明與明亮,與秋月的圓滿相對應。通過觀察這一景象,作者試圖以此為鏡,反觀自己的內心世界,洞察出自己內心深處的本質。
詩中“止泓清而明,如彼秋月滿”的描寫形象明確,用“清”、“明”來形容止泓的特質,與秋月的“滿”形成對比,突出了止泓的清澈明亮之美。
最后兩句“以此觀我心,澄源斯過本”則表達了作者通過觀察外在景物,特別是那清澈明亮的止泓,來反思自己的內心。作者希望通過這樣的觀察,洞察出自己內心深處的本質和真實。通過反觀自己的內心,作者或許能夠洞悉自己的過往,找到內心的源頭,從而更好地理解自己。
總之,這首《止泓亭》以簡潔而清新的語言,通過自然景物的描寫,表達了作者對內心的思考和探索,以及對洞察力和真實性的追求。它向讀者傳遞了一種平靜、清澈和深思的氛圍,引發人們對內心世界和真實自我的思考。
“如彼秋月滿”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ hóng tíng
止泓亭
zhǐ hóng qīng ér míng, rú bǐ qiū yuè mǎn.
止泓清而明,如彼秋月滿。
yǐ cǐ guān wǒ xīn, chéng yuán sī guò běn.
以此觀我心,澄源斯過本。
“如彼秋月滿”平仄韻腳
拼音:rú bǐ qiū yuè mǎn
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如彼秋月滿”的相關詩句
“如彼秋月滿”的關聯詩句
網友評論
* “如彼秋月滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如彼秋月滿”出自趙希發的 《止泓亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。