• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨送迎地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨送迎地”出自宋代趙希棼的《句》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǔ sòng yíng dì,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “風雨送迎地”全詩

    《句》
    風雨送迎地,別離多少人。

    分類:

    《句》趙希棼 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代趙希棼創作的《句》,請允許我為您提供中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    風雨送迎地,別離多少人。

    詩意:
    這首詩詞表達了別離的情感。作者以風雨為象征,描繪了往來送別的場景,暗示了別離的頻繁和普遍性。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和質樸的意象,道出了別離的心情和人們在離別中的感受。作者運用了風雨的意象,通過描繪送別和迎接的場景,傳達了別離的常態。風雨是一種自然力量,無法抵擋,它不僅帶來了阻擋和困擾,同時也象征著人生的起伏和變化。詩中的“風雨送迎地”表明別離之地常常是在風雨交加之處,暗示了別離的不易和困難。

    詩的最后一句“別離多少人”,簡潔而深刻地點明了別離的普遍性。這句話通過簡單的幾個字,表達了別離的無數次和無數人,凸顯了別離在人們生活中的普遍存在和不可避免。它讓人們回憶起自己曾經經歷過的別離,或許是離家求學、遠行他鄉、分別親朋好友,抑或是離別生死離別的場景,喚起了對離別的感慨和思考。

    總體來說,這首詩詞以簡潔的語言和質樸的意象,揭示了別離的常態和普遍性,通過風雨的象征意義,表達了離別的困擾和人生的起伏變化。它喚起了人們對別離的思考和感慨,引發了對人生無常和離別必然性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨送迎地”全詩拼音讀音對照參考


    fēng yǔ sòng yíng dì, bié lí duō shǎo rén.
    風雨送迎地,別離多少人。

    “風雨送迎地”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ sòng yíng dì
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨送迎地”的相關詩句

    “風雨送迎地”的關聯詩句

    網友評論


    * “風雨送迎地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨送迎地”出自趙希棼的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品