“清光猶印別離愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清光猶印別離愁”出自宋代趙希桐的《秋夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng guāng yóu yìn bié lí chóu,詩句平仄:平平平仄平平平。
“清光猶印別離愁”全詩
《秋夕》
西風梳發冷颼颼,半醉微吟獨倚樓。
一片舊時南浦月,清光猶印別離愁。
一片舊時南浦月,清光猶印別離愁。
分類:
《秋夕》趙希桐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋夕》
作者:趙希桐
朝代:宋代
中文譯文:
西風梳發冷颼颼,
半醉微吟獨倚樓。
一片舊時南浦月,
清光猶印別離愁。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚,詩人倚在樓上,感受到寒風吹過頭發的涼意。他或許已經喝得有些微醺,低聲吟唱著。在他眼中,天空中的一輪明月好像是南方港口的舊時回憶,而明亮的月光卻仍然映照著他與離別相關的憂傷情感。
賞析:
《秋夕》是一首富有離愁別緒的秋夜詩。詩人通過描繪自然景物和自己的情感來表達對離別的思念和憂愁之情。起首的兩句"西風梳發冷颼颼,半醉微吟獨倚樓",通過描寫寒風梳理詩人的發絲和他微醺時的吟唱,展現了他此刻內心的孤寂和蒼涼。接下來的兩句"一片舊時南浦月,清光猶印別離愁"則通過描繪明月對詩人的情感觸發,表達了他對過去離別時的思念和傷感之情。
整首詩運用了自然景物的描寫與詩人內心情感的交融,將詩人內心的離愁別緒與秋天夜晚的寒冷、明月的清輝相互映襯。這種交織的手法使得詩詞更加豐富深沉,令讀者感受到秋夜的寂寥和離別的憂傷。
“清光猶印別離愁”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī
秋夕
xī fēng shū fā lěng sōu sōu, bàn zuì wēi yín dú yǐ lóu.
西風梳發冷颼颼,半醉微吟獨倚樓。
yī piàn jiù shí nán pǔ yuè, qīng guāng yóu yìn bié lí chóu.
一片舊時南浦月,清光猶印別離愁。
“清光猶印別離愁”平仄韻腳
拼音:qīng guāng yóu yìn bié lí chóu
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清光猶印別離愁”的相關詩句
“清光猶印別離愁”的關聯詩句
網友評論
* “清光猶印別離愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清光猶印別離愁”出自趙希桐的 《秋夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。