“洙泗源流道義門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洙泗源流道義門”全詩
鐵笛聲沉人換世,幔亭宴罷竹生孫。
崑閬境界煙霞窟,洙泗源流道義門。
分治優游公事了,溪山佳處共清尊。
分類:
《題武夷》趙宗吉 翻譯、賞析和詩意
《題武夷》是宋代趙宗吉創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天風吹盡蔽空云,
疊嶂層巒勢吐吞。
鐵笛聲沉人換世,
幔亭宴罷竹生孫。
崑閬境界煙霞窟,
洙泗源流道義門。
分治優游公事了,
溪山佳處共清尊。
詩意:
這首詩描述了趙宗吉游歷武夷山的景致和感受。他描繪了天風吹散了遮擋天空的云彩,山巒疊嶂的景象吐露出來。鐵笛的聲音仿佛沉淀著人們轉換世間的心情,幔亭的宴會結束后,新的竹筍又重新生長。武夷山的景色如同神奇的仙境,煙霧和霞光在山洞中交織。洙泗兩條河流見證了道義的傳承。趙宗吉告別了繁瑣的公務,來到這片溪山之間,與朋友們一起享受寧靜與美好。
賞析:
《題武夷》通過對武夷山的描繪,展示了作者對大自然的贊美和對人生的思考。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,將山川風景與人情世故相結合,展現了作者對自然景色和人事變遷的感悟。
首先,作者通過描繪天風吹散蔽空的云彩和疊嶂層巒的景象,表達了對大自然壯麗景色的贊美。這種自然景觀的描繪使讀者能夠感受到山水之間的壯麗與恢弘。
其次,鐵笛聲沉人換世的描寫,以及幔亭宴罷竹生孫的描述,表達了人事更迭和生命的延續。這種對時間變化的描繪,使詩詞中蘊含著對人生短暫和生命循環的思考。
最后,詩中描繪的崑閬境界、洙泗源流和溪山佳處,展示了作者追求自然和諧、遠離塵囂的心境。這種對自然環境的追求和對寧靜生活的向往,使詩詞中透露出一種閑適、恬淡的氛圍。
總體而言,趙宗吉的《題武夷》以其獨特的描寫手法和深刻的內涵,將自然景色與人生哲理巧妙地融合在一起。這首詩詞通過對自然景致的描繪,表達了對人生變遷和心靈追求的思考,給人以啟迪和共鳴。
“洙泗源流道義門”全詩拼音讀音對照參考
tí wǔ yí
題武夷
tiān fēng chuī jǐn bì kōng yún, dié zhàng céng luán shì tǔ tūn.
天風吹盡蔽空云,疊嶂層巒勢吐吞。
tiě dí shēng chén rén huàn shì, màn tíng yàn bà zhú shēng sūn.
鐵笛聲沉人換世,幔亭宴罷竹生孫。
kūn láng jìng jiè yān xiá kū, zhū sì yuán liú dào yì mén.
崑閬境界煙霞窟,洙泗源流道義門。
fēn zhì yōu yóu gōng shì le, xī shān jiā chù gòng qīng zūn.
分治優游公事了,溪山佳處共清尊。
“洙泗源流道義門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。