“夜深猶傍竹窗明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深猶傍竹窗明”出自宋代周沔的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn yóu bàng zhú chuāng míng,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“夜深猶傍竹窗明”全詩
《句》
螢火不知人已去,夜深猶傍竹窗明
分類:
《句》周沔 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是周沔。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
螢火不知人已去,
夜深猶傍竹窗明。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,主題是離別和孤寂。詩人觀察到螢火依然在竹窗邊燃燒,但它并不知道人已經離去,夜深了仍然閃耀。通過這一景象,詩人表達了自己內心的孤獨和凄涼之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種寂寞和離別的氛圍,給人一種深深的思考和共鳴。詩人通過描寫夜晚的螢火,將詩情與自然景物相結合,以表達自己內心的感受。詩中的竹窗和明亮的燈火成為詩人孤寂的象征,突出了離別的痛苦和寂寞的情感。
這首詩詞給人一種靜謐的感覺,通過對微小細節的觀察和描繪,展現了詩人的敏感和對離別的思考。詩人通過"螢火不知人已去"的描述,表達了人們在離別后常常感到的無助和孤獨。夜深的時候,孤燈與竹窗相映成趣,照亮了夜晚的黑暗,也凸顯了詩人內心的寂寞和無奈。
整首詩詞通過簡練的語言和深刻的意境,使讀者感受到離別的痛楚和孤獨的情感。它呈現了一種深夜的寂靜,使人們感受到時間的流逝和人事的更迭,同時也表達了人們對離別和孤獨的思考和感慨。這首詩詞通過微妙的描繪,喚起了讀者對生命的思考和對離別的感慨,給人以深深的思考和共鳴。
“夜深猶傍竹窗明”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yíng huǒ bù zhī rén yǐ qù, yè shēn yóu bàng zhú chuāng míng
螢火不知人已去,夜深猶傍竹窗明
“夜深猶傍竹窗明”平仄韻腳
拼音:yè shēn yóu bàng zhú chuāng míng
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜深猶傍竹窗明”的相關詩句
“夜深猶傍竹窗明”的關聯詩句
網友評論
* “夜深猶傍竹窗明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深猶傍竹窗明”出自周沔的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。