“公主琵琶胡地秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公主琵琶胡地秋”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·邊庭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gōng zhǔ pí pá hú dì qiū,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“公主琵琶胡地秋”全詩
《和顏長官百詠·邊庭》
公主琵琶胡地秋,將軍刁斗漢關愁。
相逢老病無依卒,未說沙場淚已流。
相逢老病無依卒,未說沙場淚已流。
分類:
《和顏長官百詠·邊庭》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·邊庭》是一首宋代的詩詞,作者是朱繼芳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公主彈奏著琵琶,秋天里胡地邊境,
將軍在漢關上愁悶。
相逢之際老病無人照料,不曾說出征戰中的辛酸淚水已流淌。
詩意:
這首詩詞通過對公主和將軍的描寫,表達了邊境地區的凄涼和戰爭的殘酷。公主彈奏著琵琶,展現了她在邊境地區度過的孤寂秋天。將軍則在漢關上感到憂愁和煩惱,可能是因為邊境戰事的壓力和困擾。兩人在相遇的時候,將軍已是年老多病,沒有人照料。他內心的辛酸和眼淚已經流淌,卻還未有機會訴說出來。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凄美的描寫,展現了邊境地區的荒涼和戰爭的殘酷。公主彈奏琵琶,象征著她在邊境的寂寞和無奈,琵琶的聲音可能成為她心中的慰藉和宣泄。將軍在漢關上愁悶,顯示出他對戰爭的擔憂和困擾,戰爭給他帶來了巨大的壓力和痛苦。詩中提到兩人的相逢,反而更加突出了將軍的孤獨,年老多病的他無人照料,無人傾訴,內心的辛酸只能通過淚水流淌而出。整首詩情感真摯,給人一種悲涼和無奈的感覺,同時也折射出戰爭對人們生活的摧殘和破壞。
總體來說,《和顏長官百詠·邊庭》通過對公主和將軍的形象描寫,以及寥寥數語中流露出的情感,傳達了對邊境地區凄涼和戰爭殘酷的揭示,表達了作者的悲憫之情。
“公主琵琶胡地秋”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和顏長官百詠·邊庭
gōng zhǔ pí pá hú dì qiū, jiāng jūn diāo dǒu hàn guān chóu.
公主琵琶胡地秋,將軍刁斗漢關愁。
xiāng féng lǎo bìng wú yī zú, wèi shuō shā chǎng lèi yǐ liú.
相逢老病無依卒,未說沙場淚已流。
“公主琵琶胡地秋”平仄韻腳
拼音:gōng zhǔ pí pá hú dì qiū
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“公主琵琶胡地秋”的相關詩句
“公主琵琶胡地秋”的關聯詩句
網友評論
* “公主琵琶胡地秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“公主琵琶胡地秋”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·邊庭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。