• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今夜婕妤猶帶酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今夜婕妤猶帶酒”出自明代朱權的《宮詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn yè jié yú yóu dài jiǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “今夜婕妤猶帶酒”全詩

    《宮詞》
    溶溶庭院梨花月,風靜時聞笑語妍。
    今夜婕妤猶帶酒,秋千蹴破柳間煙。

    分類:

    《宮詞》朱權 翻譯、賞析和詩意

    《宮詞》是明代朱權創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    溶溶庭院梨花月,
    風靜時聞笑語妍。
    今夜婕妤猶帶酒,
    秋千蹴破柳間煙。

    詩意:
    這首詩描繪了一個宮廷的場景。夜晚,梨花盛開,月色灑滿庭院,給人一種溫柔、恬靜的感覺。當風停下來的時候,可以聽到妃子們的歡笑聲。此時,宮廷中的一位婕妤(寵妃)仍然帶著酒意,她在柳樹叢中蹴動秋千,破開了柳樹間的煙霧。

    賞析:
    這首詩以清新雅致的語言描繪了宮廷中的夜景,通過細膩的描寫,傳達了一種寧靜、優雅的氛圍。梨花和月亮是中國古代文學中常見的意象,象征著純潔和美好。庭院中的梨花與明亮的月光相映成趣,給人一種寧靜、溫馨的感受。

    詩中提到風停下來時可以聽到妃子們的笑聲,這暗示了宮廷中的歡樂氛圍。婕妤在酒的作用下仍然充滿活力,她在柳樹叢中蹴動秋千,展現了她的自由和活潑。煙霧在秋千的擺動中被揚起,給人以迷離的感覺。

    整首詩通過對細節的描寫,展示了宮廷中的一幕美景和歡樂氛圍,同時也透露出妃子們自由自在的生活狀態。這種描寫方式既表現了宮廷生活的奢華與美好,也折射出一種在封建社會中妃子們的局限和困擾。整首詩通過描繪宮廷夜景,以及婕妤的形象和活動,給讀者帶來了一種充滿詩意和遐想的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今夜婕妤猶帶酒”全詩拼音讀音對照參考

    gōng cí
    宮詞

    róng róng tíng yuàn lí huā yuè, fēng jìng shí wén xiào yǔ yán.
    溶溶庭院梨花月,風靜時聞笑語妍。
    jīn yè jié yú yóu dài jiǔ, qiū qiān cù pò liǔ jiān yān.
    今夜婕妤猶帶酒,秋千蹴破柳間煙。

    “今夜婕妤猶帶酒”平仄韻腳

    拼音:jīn yè jié yú yóu dài jiǔ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今夜婕妤猶帶酒”的相關詩句

    “今夜婕妤猶帶酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “今夜婕妤猶帶酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夜婕妤猶帶酒”出自朱權的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品