“且把金杯和月吞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且把金杯和月吞”出自宋代醉客的《詩一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiě bǎ jīn bēi hé yuè tūn,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“且把金杯和月吞”全詩
《詩一首》
行盡蓬萊弱水源,今朝忍渴過昆侖。
興來莫問酒中圣,且把金杯和月吞。
興來莫問酒中圣,且把金杯和月吞。
分類:
《詩一首》醉客 翻譯、賞析和詩意
《詩一首》是一首宋代的詩詞,作者是醉客。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行走到蓬萊弱水的源頭,
今天忍著口渴跨過昆侖山。
心情高漲時不必問酒中的圣人,
先把金杯中的美酒和明月一同享受。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人行走到了蓬萊弱水的源頭,蓬萊是傳說中仙境的象征,弱水則是仙境中的一道河流。詩人在行程中感到口渴,但他選擇忍耐并繼續前行,跨過昆侖山,這是中國神話中的一座高山。詩人強調了自己的心情愉悅和豪情壯志,他不愿問酒中的圣人來尋求解脫,而是先享受金杯中的美酒和明月的共鳴。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的心境和情感。詩人通過描述自己行走到蓬萊弱水的源頭,展現了他對未知世界的探索和冒險的精神。他選擇忍受口渴,跨越昆侖山,表現了他堅韌不拔的意志和追求卓越的決心。詩人不愿尋求外在的指引或解脫,而是將心境的愉悅與美酒和明月相融合,顯示了他對自我滿足和內心愉悅的追求。整首詩詞蘊含了對自由、豪情和內心愉悅的向往,同時展示了詩人對自我探索和追求的熱情。
“且把金杯和月吞”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
xíng jǐn péng lái ruò shuǐ yuán, jīn zhāo rěn kě guò kūn lún.
行盡蓬萊弱水源,今朝忍渴過昆侖。
xìng lái mò wèn jiǔ zhōng shèng, qiě bǎ jīn bēi hé yuè tūn.
興來莫問酒中圣,且把金杯和月吞。
“且把金杯和月吞”平仄韻腳
拼音:qiě bǎ jīn bēi hé yuè tūn
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且把金杯和月吞”的相關詩句
“且把金杯和月吞”的關聯詩句
網友評論
* “且把金杯和月吞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且把金杯和月吞”出自醉客的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。