“想明朝月落潮平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想明朝月落潮平”全詩
鎮日坐釣叟綸父。
趁斜陽曬網收竿,又是南風催雨。
綠楊堤忘系孤橋,白浪打將船去。
想明朝月落潮平,在掩映蘆花淺處。
分類: 鸚鵡曲
《鸚鵡曲 漁父》馮子振 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡曲 漁父》是一首作者為馮子振的詩詞,關于漁父在沙鷗灘上垂釣的景象。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沙鷗灘鷺依住,
鎮日坐釣叟綸父。
趁斜陽曬網收竿,
又是南風催雨。
綠楊堤忘系孤橋,
白浪打將船去。
想明朝月落潮平,
在掩映蘆花淺處。
詩意:
這首詩描繪了一個漁父在沙鷗灘上垂釣的場景。漁父整天坐在那里,手握漁線,專心致志地垂釣。斜陽西下時,他趁著陽光曬干漁網,收起魚竿。然而,南風卷來了烏云,預示著即將下雨。他把漁船系在綠楊堤上,卻忘記了孤橋的綁扎,隨著白浪的沖擊,漁船被沖走了。漁父想象著明天月亮下山之后,潮水平靜的時候,他會在蘆花淺處繼續垂釣。
賞析:
這首詩通過描寫漁父垂釣的情景,表達了詩人對自然景物的觀察和對生活的思考。漁父坐在沙鷗灘上,專注地垂釣,展現了他對漁業的熱愛和對生活的執著。詩中的斜陽、南風和雨意味著時間的流轉和自然的變遷,漁父在這個過程中與自然相互作用,展示了人與自然的緊密聯系。
詩中的綠楊堤和孤橋暗示了人世間的無常和不可預測性。漁父忘記了綁扎漁船,最終被白浪沖走,這一情節給人一種思考的啟示:人們在生活中常常忽略了細節和變化,但這些細微之處卻可能對命運產生深遠的影響。
最后兩句詩表達了漁父對未來的期待和對美好時光的向往。他希望在明天的月落潮平之時,能夠再次回到沙鷗灘,在掩映蘆花淺處繼續垂釣,展示了對平靜和寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩通過漁父垂釣的景象,以及與自然和命運的互動,表達了對生活的思考和對美好時光的追求。詩人通過細膩的描寫和富有意象的語言,使讀者感受到了大自然的美麗和生活的哲理。
“想明朝月落潮平”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ qū yú fù
鸚鵡曲 漁父
shā ōu tān lù yī zhù.
沙鷗灘鷺*依住。
zhèn rì zuò diào sǒu lún fù.
鎮日坐釣叟綸父。
chèn xié yáng shài wǎng shōu gān, yòu shì nán fēng cuī yǔ.
趁斜陽曬網收竿,又是南風催雨。
lǜ yáng dī wàng xì gū qiáo, bái làng dǎ jiāng chuán qù.
綠楊堤忘系孤橋,白浪打將船去。
xiǎng míng cháo yuè luò cháo píng, zài yǎn yìng lú huā qiǎn chù.
想明朝月落潮平,在掩映蘆花淺處。
“想明朝月落潮平”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。